1 Chronicles 9:26
1Ch 9:25-26 “And their brethren in their villages (cf. 1Ch 9:22) were bound to come the seventh day, from time to time, with these.” The infinitive בּוא with ל expresses duty, as in 1Ch 5:1. The seventh day is the Sabbath of the week, on which each class in order had to take charge of the services. אלּה עם are the chiefs mentioned in 1Ch 9:17 who dwelt in Jerusalem, and of whom it is said in 1Ch 9:26, “for they are on their fidelity, the four mighty of the doorkeepers.” In explanation of the גּבּרי, Bertheau very fittingly compares σταρτηγοῖ τοῦ Ἱεροῦ, Luk 22:52. The words הלויּם הם, which may be translated, “they are the Levites,” or “they (viz., the Levites),” are somewhat surprising. The Masoretic punctuation demands the latter translation, when the words would be an emphatic elucidation of the preceding המּה. Were they a subscription, we should expect אלּה instead of הם; while, on the other hand, the circumstance noticed by Bertheau, that in the following verses the duties not merely of the doorkeepers, but of the Levites in general, are enumerated, would seem to favour that sense. Even in the second half of the 1Ch 9:22 it is not the doorkeepers who are spoken of, but the Levites in general. May we not suppose that the text originally stood היוּ הלויּם וּמן (cf. 1Ch 9:14) instead of והיוּ הויּם והם, and that the reading of our present text, having originated in a transcriber’s error, found acceptance from the circumstance that 1Ch 9:27 apparently still treats of, or returns to, the service of the doorkeepers? So much is certain, that from 1Ch 9:26 onward the duties of the Levites in general, no longer those of the doorkeepers, are spoken of, and that consequently we must regard the Levites (הלויּם), and not the before-mentioned four doorkeepers, as the subject of והיוּ: “and the Levites were over the cells of the storehouses of the house of God.” The cells in the outbuildings of the temple served as treasure-chambers and storehouses for the temple furniture. האוצרות with the article in the stat. constr. (Ew. §290, d.), because of the looser connection, since the genitive בּית־הא also belongs to הלּשׁכוה.
Copyright information for
KD