1 Samuel 2:31-34
1Sa 2:31 “Behold, days come,” - a formula with which prophets were accustomed to announce future events (see 2Ki 20:17; Isa 39:6; Amo 4:2; Amo 8:11; Amo 9:13; Jer 7:32, etc.), - “then will I cut off thine arm, and the arm of thy father’s house, that there shall be no old man in thine house.” To cut off the arm means to destroy the strength either of a man or of a family (see Job. 1Sa 22:9; Psa 37:17). The strength of a family, however, consists in the vital energy of its members, and shows itself in the fact that they reach a good old age, and do not pine away early and die. This strength was to vanish in Eli’s house; no one would ever again preserve his life to old age. 1Sa 2:32 “And thou wilt see oppression of the dwelling in all that He has shown of good to Israel.” The meaning of these words, which have been explained in very different ways, appears to be the following: In all the benefits which the lord would confer upon His people, Eli would see only distress for the dwelling of God, inasmuch as the tabernacle would fall more and more into decay. In the person of Eli, the high priest at that time, the high priest generally is addressed as the custodian of the sanctuary; so that what is said is not to be limited to him personally, but applies to all the high priests of his house. מעון is not Eli’s dwelling-place, but the dwelling-place of God, i.e., the tabernacle, as in 1Sa 2:29, and is a genitive dependent upon צר. היטיב, in the sense of benefiting a person, doing him good, is construed with the accusative of the person, as in Deu 28:63; Deu 8:16; Deu 30:5. The subject to the verb ייטיב is Jehovah, and is not expressly mentioned, simply because it is so clearly implied in the words themselves. This threat began to be fulfilled even in Eli’s own days. The distress or tribulation for the tabernacle began with the capture of the ark by the Philistines (1Sa 4:11), and continued during the time that the Lord was sending help and deliverance to His people through the medium of Samuel, in their spiritual and physical oppression. The ark of the covenant - the heart of the sanctuary - was not restored to the tabernacle in the time of Samuel; and the tabernacle itself was removed from Shiloh to Nob, probably in the time of war; and when Saul had had all the priests put to death (1Sa 21:2; 1Sa 22:11.), it was removed to Gibeon, which necessarily caused it to fall more and more into neglect. Among the different explanations, the rendering given by Aquila (καὶ ἐπιβλέψει [? ἐπιβλέψης] ἀντίζηλον κατοικητηρίου) has met with the greatest approval, and has been followed by Jerome (et videbis aemulum tuum), Luther, and many others, including De Wette. According to this rendering, the words are either supposed to refer to the attitude of Samuel towards Eli, or to the deposition of Abiathar, and the institution of Zadok by Solomon in his place (1Ki 2:27). But צר does not mean the antagonist or rival, but simply the oppressor or enemy; and Samuel was not an enemy of Eli any more than Zadok was of Abiathar. Moreover, if this be adopted as the rendering of צר, it is impossible to find any suitable meaning for the following clause. In the second half of the verse the threat of 1Sa 2:31 is repeated with still greater emphasis. כּל־היּמים, all the time, i.e., so long as thine house shall exist. 1Sa 2:33 “And I will not cut off every one to thee from mine altar, that thine eyes may languish, and thy soul consume away; and all the increase of thine house shall die as men.” The two leading clauses of this verse correspond to the two principal thoughts of the previous verse, which are hereby more precisely defined and explained. Eli was to see the distress of the sanctuary; for to him, i.e., of his family, there would always be some one serving at the altar of God, that he might look upon the decay with his eyes, and pine away with grief in consequence. אישׁ signifies every one, or any one, and is not to be restricted, as Thenius supposes, to Ahitub, the son of Phinehas, the brother of Ichabod; for it cannot be shown from 1Sa 14:3 and 1Sa 22:20, that he was the only one that was left of the house of Eli. And secondly, there was to be no old man, no one advanced in life, in his house; but all the increase of the house was to die in the full bloom of manhood. אנשׁים, in contrast with זקן, is used to denote men in the prime of life. 1Sa 2:34 “And let this be the sign to thee, what shall happen to (come upon) thy two sons, Hophni and Phinehas; in one day they shall both die.” For the fulfilment of this, see 1Sa 4:11. This occurrence, which Eli lived to see, but did not long survive (1Sa 4:17.), was to be the sign to him that the predicted punishment would be carried out in its fullest extent.
Copyright information for
KD