‏ 1 Samuel 20:30

1Sa 20:30-31

Saul was greatly enraged at this, and said to Jonathan, “Son of a perverse woman (נעות is a participle, Niph. fem. from עוה) of rebellion,” - i.e., son of a perverse and rebellious woman (an insult offered to the mother, and therefore so much the greater to the son), hence the meaning really is, “Thou perverse, rebellious fellow,” - “do I not know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame, and to the shame of thy mother’s nakedness?” בּחר, to choose a person out of love, to take pleasure in a person; generally construed with בּ pers., here with ל, although many Codd. have בּ here also. “For as long as the son of Jesse liveth upon the earth, thou and thy kingdom (kingship, throne) will not stand.” Thus Saul evidently suspected David as his rival, who would either wrest the government from him, or at any rate after his death from his son. “Now send and fetch him to me, for he is a child of death,” i.e., he has deserved to die, and shall be put to death.
Copyright information for KD