1 Samuel 25:32-34
1Sa 25:32-34 These words could not fail to appease David’s wrath. In his reply he praised the Lord for having sent Abigail to meet him (1Sa 25:32), and then congratulated Abigail upon her understanding and her actions, that she had kept him from bloodshed (1Sa 25:33); otherwise he would certainly have carried out the revenge which he had resolved to take upon Nabal (1Sa 25:34). ואוּלם is strongly adversative: nevertheless. מהרע, inf. constr. Hiph. of רעע. כּי, ὅτι, introduces the substance of the affirmation, and is repeated before the oath: אם כּי ... לוּלי כּי, (that) if thou hadst not, etc., (that) truly there would not have been left (cf. 2Sa 2:27). The very unusual form תּבאתי, an imperfect with the termination of the perfect, might indeed possibly be a copyist’s error for תּבאי (Olsh. Gr. pp. 452, 525), but in all probability it is only an intensified form of the second pers. fem. imperf., like תּבואתה (Deu 33:16; cf. Ewald, §191, c.).
Copyright information for
KD