2 Chronicles 14:12
2Ch 14:12 Asa, with his people, pursued to Gerar, the old ancient Philistine city, whose ruins Rowlands has discovered in the Khirbet el Gerar, in the Wady Jorf el Gerar (the torrent of Gerar), three leagues south-south-east of Gaza (see on Gen 20:1). “And there fell of the Cushites, so that to them was not revival,” i.e., so many that they could not make a stand and again collect themselves, ut eis vivificatio i. e. copias restaurandi ratio non esset, as older commentators, in Annott. uberior. ad h. l., have already rightly interpreted it. The words are expressions for complete defeat. Berth. translates incorrectly: “until to them was nothing living;” for לאין does not stand for לאין עד, but ל serves to subordinate the clause, “so that no one,” where in the older language אין alone would have been sufficient, as in 2Ch 20:25; 1Ch 22:4, cf. Ew. §315, c; and מחיה denotes, not “a living thing,” but only “preservation of life, vivification, revival, maintenance.” For they were broken before Jahve and before His host. מחנהוּ, i.e., Asa’s army is called Jahve’s, because Jahve fought in and with it against the enemy. There is no reason to suppose, with some older commentators, that there is any reference to an angelic host or heavenly camp (Gen 32:2.). And they (Asa and his people) brought back very much booty.
Copyright information for
KD