2 Samuel 8:1-14
2Sa 8:1 Subjugation of the Philistines. - In the introductory formula, “And it came to pass afterwards,” the expression “afterwards” cannot refer specially to the contents of 2 Samuel 7, for reasons also given, but simply serves as a general formula of transition to attach what follows to the account just completed, as a thing that happened afterwards. This is incontestably evident from a comparison of 2Sa 10:1, where the war with the Ammonites and Syrians, the termination and result of which are given in the present chapter, is attached to what precedes by the same formula, “It came to pass afterwards” (cf. 2Sa 13:1). “David smote the Philistines and subdued them, and took the bridle of the mother out of the hand of the Philistines,” i.e., wrested the government from them and made them tributary. The figurative expression Metheg-ammah, “bridle of the mother,” i.e., the capital, has been explained by Alb. Schultens (on Job 30:11) from an Arabic idiom, in which giving up one’s bridle to another is equivalent to submitting to him. Gesenius also gives several proofs of this (Thes. p. 113). Others, for example Ewald, render it arm-bridle; but there is not a single passage to support the rendering “arm” for ammah. The word is a feminine form of אם, mother, and only used in a tropical sense. “Mother” is a term applied to the chief city or capital, both in Arabic and Phoenician (vid., Ges. Thes. p. 112). The same figure is also adopted in Hebrew, where the towns dependent upon the capital are called its daughters (vid., Jos 15:45, Jos 15:47). In 1Ch 18:1 the figurative expression is dropped for the more literal one: “David took Gath and its daughters out of the hand of the Philistines,” i.e., he wrested Gath and the other towns from the Philistines. The Philistines had really five cities, every one with a prince of its own (Jos 13:3). This was the case even in the time of Samuel (1Sa 6:16-17). But in the closing years of Samuel, Gath had a king who stood at the head of all the princes of the Philistines (1Sa 29:2., cf. 1Sa 27:2). Thus Gath became the capital of the land of the Philistines, which held the bridle (or reins) of Philistia in its own hand. The author of the Chronicles has therefore given the correct explanation of the figure. The one suggested by Ewald, Bertheau, and others, cannot be correct, - namely, that David wrested from the Philistines the power which they had hitherto exercised over the Israelites. The simple meaning of the passage is, that David wrested from the Philistines the power which the capital had possessed over the towns dependent upon it, i.e., over the whole of the land of Philistia; in other words, he brought the capital (Gath) and the other towns of Philistia into his own power. The reference afterwards made to a king of Gath in the time of Solomon in 1Ki 2:39 is by no means at variance with this; for the king alluded to was one of the tributary sovereigns, as we may infer from the fact that Solomon ruled over all the kings on this side of the Euphrates as far as to Gaza (1Ki 5:1, 1Ki 5:4). 2Sa 8:2 Subjugation of Moab. - “He smote Moab (i.e., the Moabites),and measured them with the line, making them lie down upon the ground, and measured two lines (i.e., two parts)to put to death, and one line full to keep alive.” Nothing further is known about either the occasion or the history of this war, with the exception of the cursory notice in 1Ch 11:22, that Benaiah, one of David’s heroes, smote two sons of the king of Moab, which no doubt took place in the same war. In the earliest period of his flight from Saul, David had met with a hospitable reception from the king of Moab, and had even taken his parents to him for safety (1Sa 22:3-4). But the Moabites must have very grievously oppressed the Israelites afterwards, that David should have inflicted a severer punishment upon them after their defeat, than upon any other of the nations that he conquered, with the exception of the Ammonites (2Sa 12:31), upon whom he took vengeance for having most shamefully insulted his ambassadors (2Sa 10:2.). The punishment inflicted, however, was of course restricted to the fighting men who had been taken prisoners by the Israelites. They were ordered to lie down in a row upon the earth; and then the row was measured for the purpose of putting two-thirds to death, and leaving one-third alive. The Moabites were then made “servants” to David (i.e., they became his subjects), “bringing gifts” (i.e., paying tribute). 2Sa 8:3-4 Conquest and Subjugation of the King of Zobah, and of the Damascene Syrians. - 2Sa 8:3. The situation of Zobah cannot be determined. The view held by the Syrian church historians, and defended by Michaelis, viz., that Zobah was the ancient Nisibis in northern Mesopotamia, has no more foundation to rest upon than that of certain Jewish writers who suppose it to have been Aleppo, the present Haleb. Aleppo is too far north for Zobah, and Nisibis is quite out of the range of the towns and tribes in connection with which the name of Zobah occurs. In 1Sa 14:47, compared with 2Sa 8:12 of this chapter, Zobah, or Aram Zobah as it is called in 2Sa 10:6 and Psa 60:2, is mentioned along with Ammon, Moab, and Edom, as a neighbouring tribe and kingdom to the Israelites; and, according to 2Sa 8:3, 2Sa 8:5, and 2Sa 8:9 of the present chapter, it is to be sought for in the vicinity of Damascus and Hamath towards the Euphrates. These data point to a situation to the north-east of Damascus and south of Hamath, between the Orontes and Euphrates, and in fact extending as far as the latter according to 2Sa 8:3, whilst, according to 2Sa 10:16, it even reached beyond it with its vassal-chiefs into Mesopotamia itself. Ewald (Gesch. iii. p. 195) has therefore combined Zobah, which was no doubt the capital, and gave its name to the kingdom, with the Sabe mentioned in Ptol. v. 19, - a town in the same latitude as Damascus, and farther east towards the Euphrates. The king of Zobah at the time referred to is called Hadadezer in the text (i.e., whose help is Hadad); but in 2Sa 10:16-19 and throughout the Chronicles he is called Hadarezer. The first is the original form; for Hadad, the name of the sun-god of the Syrians, is met with in several other instances in Syrian names (vid., Movers, Phönizier). David smote this king “as he was going to restore his strength at the river (Euphrates).” ידו השׁיב does not mean to turn his hand, but signifies to return his hand, to stretch it out again over or against any one, in all the passage in which the expression occurs. It is therefore to be taken in a derivative sense in the passage before us, and signifying to restore or re-establish his sway. The expression used in the Chronicles (2Sa 8:3), ידו הצּיב, has just the same meaning, since establishing or making fast presupposes a previous weakening or dissolution. Hence the subject of the sentence “as he went,” etc., must be Hadadezer and not David; for David could not have extended his power to the Euphrates before the defeat of Hadadezer. The Masoretes have interpolated P'rath (Euphrates) after “the river,” as in the text of the Chronicles. This is correct enough so far as the sense is concerned, but it is by no means necessary, as the nahar (the river κ. ἐξ.) is quite sufficient of itself to indicate the Euphrates. There is also a war between David and Hadadezer and other kings of Syria mentioned in 2 Samuel 10; and the commentators all admit that that war, in which David defeated these kings when they came to the help of the Ammonites, is connected with the war mentioned in the present chapter. But the connection is generally supposed to be this, that the first of David’s Aramaean wars is given in 2 Samuel 8, the second in 2 Samuel 10; for no other reason, however, than because 2 Samuel 10 stands after 2 Samuel 8. This view is decidedly an erroneous one. According to the chapter before us, the war mentioned there terminated in the complete subjugation of the Aramaean kings and kingdoms. Aram became subject to David, paying tribute (2Sa 8:6). Now, though the revolt of subjugated nations from their conquerors is by no means a rare thing in history, and therefore it is perfectly conceivable in itself that the Aramaeans should have fallen away from David when he was involved in the war with the Ammonites, and should have gone to the help of the Ammonites, such an assumption is precluded by the fact that there is nothing in 2 Samuel 10 about any falling away or revolt of the Aramaeans from David; but, on the contrary, these tribes appear to be still entirely independent of David, and to be hired by the Ammonites to fight against him. But what is absolutely decisive against this assumption, is the fact that the number of Aramaeans killed in the two wars is precisely the same (compare 2Sa 8:4 with 2Sa 10:18): so that it may safely be inferred, not only that the war mentioned in 2 Samuel 10, in which the Aramaeans who had come to the help of the Ammonites were smitten by David, was the very same as the Aramaean war mentioned in 2 Samuel 8, but of which the result only is given; but also that all the wars which David waged with the Aramaeans, like his war with Edom (2Sa 8:13.), arose out of the Ammonitish war (2 Samuel 10), and the fact that the Ammonites enlisted the help of the kings of Aram against David (2Sa 10:6). We also obtain from 2 Samuel 10 an explanation of the expression “as he went to restore his power (Eng. Ver. 'recover his border') at the river,” since it is stated there that Hadadezer was defeated by Joab the first time, and that, after sustaining this defeat, he called the Aramaeans on the other side of the Euphrates to his assistance, that he might continue the war against Israel with renewed vigour (2Sa 10:13, 2Sa 10:15.). The power of Hadadezer had no doubt been crippled by his first defeat; and in order to restore it, he procured auxiliary troops from Mesopotamia with which to attack David, but he was defeated a second time, and obliged to submit to him (2Sa 10:17-18). In this second engagement “David took from him (i.e., captured)seventeen hundred horse-soldiers and twenty thousand foot” (2Sa 8:4, compare 2Sa 10:18). This decisive battle took place, according to 1Ch 18:3, in the neighbourhood of Hamath, i.e., Epiphania on the Orontes (see at Num 13:21, and Gen 10:18), or, according to 2Sa 10:18 of this book, at Helam, - a difference which may easily be reconciled by the simple assumption that the unknown Helam was somewhere near to Hamath. Instead of 1700 horse-soldiers, we find in the Chronicles (1Ch 18:4) 1000 chariots and 7000 horsemen. Consequently the word receb has no doubt dropped out after אלף in the text before us, and the numeral denoting a thousand has been confounded with the one used to denote a hundred; for in the plains of Syria seven thousand horsemen would be a much juster proportion to twenty thousand foot than seventeen hundred. (For further remarks, see at 2Sa 10:18.) “And David lamed all the cavalry,” i.e., he made the war-chariots and cavalry perfectly useless by laming the horses (see at Jos 11:6, Jos 11:9), - “and only left a hundred horses.” The word receb in these clauses signifies the war-horses generally, - not merely the carriage-horses, but the riding-horses as well, - as the meaning cavalry is placed beyond all doubt by Isa 21:7, and it can hardly be imagined that David would have spared the riding-horses. 2Sa 8:5-6 After destroying the main force of Hadadezer, David turned against his ally, against Aram-Damascus, i.e., the Aramaeans, whose capital was Damascus. Dammesek (for which we have Darmesek in the Chronicles according to its Aramaean form), Damascus, a very ancient and still a very important city of Syria, standing upon the Chrysorrhoas (Pharpar), which flows through the centre of it. It is situated in the midst of paradisaical scenery, on the eastern side of the Antilibanus, on the road which unites Western Asia with the interior. David smote 22,000 Syrians of Damascus, placed garrisons in the kingdom, and made it subject and tributary. נציבים are not governors of officers, but military posts, garrisons, as in 1Sa 10:5; 1Sa 13:3. 2Sa 8:7 Of the booty taken in these wars, David carried the golden shields which he took from the servants, i.e., the governors and vassal princes, of Hadadezer, to Jerusalem. ▼▼The lxx has this additional clause: “And Shishak the king of Egypt took them away, when he went up against Jerusalem in the days of Rehoboam the son of Solomon,” which is neither to be found in the Chronicles nor in any other ancient version, and is merely an inference drawn by the Greek translator, or by some copyists of the lxx, from 1Ki 14:25-28, taken in connection with the fact that the application of the brass is given in 1Ch 18:8. But, in the first place, the author of this gloss has overlooked the fact that the golden shields of Rehoboam which Shishak carried away, were not those captured by David, but those which Solomon had had made, according to 1Ki 10:16, for the retainers of his palace; and in the second place, he has not observed that, according to 2Sa 8:11 of this chapter, and also of the Chronicles, David dedicated to the Lord all the gold and silver that he had taken, i.e., put it in the treasury of the sanctuary to be reserved for the future temple, and that at the end of his reign he handed over to his son and successor Solomon all the gold, silver, iron, and brass that he had collected for the purpose, to be applied to the building of the temple (1Ch 22:14., 1Ch 29:2.). Consequently the clause in question, which Thenius would adopt from the lxx into our own text, is nothing more than the production of a presumptuous Alexandrian, whose error lies upon the very surface, so that the question of its genuineness cannot for a moment be entertained.
Shelet signifies “a shield,” according to the Targums and Rabbins, and this meaning is applicable to all the passages in which the word occurs; whilst the meaning “equivalent” cannot be sustained either by the rendering πανοπλία adopted by Aquila and Symmachus in 2Ki 11:10, or by the renderings of the Vulgate, viz., arma in loc. and armatura in Sol 4:4, or by an appeal to the etymology (vid., Gesenius’ Thes. and Dietrich’s Lexicon). 2Sa 8:8 And from the cities of Betach and Berothai David took very much brass, with which, according to 1Ch 18:8, Solomon made the brazen sea, and the brazen columns and vessels of the temple. The lxx have also interpolated this notice into the text. The name Betach is given as Tibhath in the Chronicles; and for Berothai we have Chun. As the towns themselves are unknown, it cannot be decided with certainty which of the forms and names are the correct and original ones. מבּטח appears to have been written by mistake for מטּבח. This supposition is favoured by the rendering of the lxx, ἐκ τῆς Μετεβάκ; and by that of the Syriac also (viz., Tebach). On the other hand, the occurrence of the name Tebah among the sons of Nahor the Aramaean in Gen 22:24 proves little or nothing, as it is not known that he founded a family which perpetuated his name; nor can anything be inferred from the fact that, according to the more modern maps, there is a town of Tayibeh to the north of Damascus in 35 north lat., as there is very little in common between the names Tayibeh and Tebah. Ewald connects Berothai with the Barathena of Ptol. v. 19 in the neighbourhood of Saba. The connection is a possible one, but it is not sufficiently certain to warrant us in founding any conclusions upon it with regard to the name Chun which occurs in the Chronicles; so that there is no ground whatever for the opinion that it is a corruption of Berothai. 2Sa 8:9-10 After the defeat of the king of Zobah and his allies, Toi king of Hamath sought for David’s friendship, sending his son to salute him, and conveying to him at the same time a considerable present of vessels of silver, gold, and brass. The name Toi is written Tou in the Chronicles, according to a different mode of interpretation; and the name of the son is given as Hadoram in the Chronicles, instead of Joram as in the text before us. The former is evidently the true reading, and Joram an error of the pen, as the Israelitish name Joram is not one that we should expect to find among Aramaeans; whilst Hadoram occurs in 1Ch 1:21 in the midst of Arabic names, and it cannot be shown that the Hadoram or Adoram mentioned in 2Ch 10:18 and 1Ki 12:18 was a man of Israelitish descent. The primary object of the mission was to salute David (“to ask him of peace;” cf. Gen 43:27, etc.), and to congratulate him upon his victory (“to bless him because he had fought,” etc.); for Toi had had wars with Hadadezer. “A man of wars” signifies a man who wages wars (cf. 1Ch 28:3; Isa 42:13). According to 1Ch 18:3, the territory of the king of Hamath bordered upon that of Hadadezer, and the latter had probably tried to make king Toi submit to him. The secret object of the salutation, however, was no doubt to secure the friendship of this new and powerful neighbour. 2Sa 8:11-12 David also sanctified Toi’s presents to the Lord (handed them over to the treasury of the sanctuary), together with the silver and gold which he had sanctified from all the conquered nations, from Aram, Moab, etc. Instead of הקדּישׁ אשׁר the text of the Chronicles has נשׂא אשׁר, which he took, i.e., took as booty. Both are equally correct; there is simply a somewhat different turn given to the thought. ▼▼Bertheau erroneously maintains that נשׂא אשׁר, which he took, is at variance with 2Sa 8:7, as, according to this passage, the golden shields of Hadadezer did not become the property of the Lord. But there is not a word to that effect in 2Sa 8:7. On the contrary, his taking the shields to Jerusalem implies, rather than precludes, the intention to devote them to the purposes of the sanctuary.
In the enumeration of the conquered nations in 2Sa 8:12, the text of the Chronicles differs from that of the book before us. In the first place, we find “from Edom” instead of “from Aram;” and secondly, the clause “and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob king of Zobah,” is altogether wanting there. The text of the Chronicles is certainly faulty here, as the name of Aram (Syria) could not possibly be omitted. Edom could much better be left out, not “because the conquest of Edom belonged to a later period,” as Movers maintains, but because the conquest of Edom is mentioned for the first time in the subsequent verses. But if we bear in mind that in 2Sa 8:12 of both texts not only are those tribes enumerated the conquest of which had been already noticed, but all the tribes that David ever defeated and subjugated, even the Ammonites and Amalekites, to the war with whom no allusion whatever is made in the present chapter, we shall see that Edom could not be omitted. Consequently “from Syria” must have dropped out of the text of the Chronicles, and “from Edom” out of the one before us; so that the text in both instances ran originally thus, “from Syria, and from Edom, and from Moab.” For even in the text before us, “from Aram” (Syria) could not well be omitted, notwithstanding the fact that the booty of Hadadezer is specially mentioned at the close of the verse, for the simple reason that David not only made war upon Syria-Zobah (the kingdom of Hadadezer) and subdued it, but also upon Syria-Damascus, which was quite independent of Zobah. 2Sa 8:13-15 “And David made (himself) a name, when he returned from smiting (i.e., from the defeat of) Aram, (and smote Edom) in the valley of Salt, eighteen thousand men.” The words enclosed in brackets are wanting in the Masoretic text as it has come down to us, and must have fallen out from a mistake of the copyist, whose eye strayed from את־ארם to את־אדום; for though the text is not “utterly unintelligible” without these words, since the passage might be rendered “after he had smitten Aram in the valley of Salt eighteen thousand men,” yet this would be decidedly incorrect, as the Aramaeans were not smitten in the valley of Salt, but partly at Medeba (1Ch 19:7) and Helam (2Sa 10:17), and partly in their own land, which was very far away from the Salt valley. Moreover, the difficulty presented by the text cannot be removed, as Movers supposes, by changing את־ארם (Syria) into את־אדום (Edom), as the expression בּשׁבו (“when he returned”) would still be unexplained. The facts were probably these: Whilst David, or rather Israel, was entangled in the war with the Ammonites and Aramaeans, the Edomites seized upon the opportunity, which appeared to them a very favourable one, to invade the land of Israel, and advanced as far as the southern extremity of the Dead Sea. As soon, therefore, as the Aramaeans were defeated and subjugated, and the Israelitish army had returned from this war, David ordered it to march against the Edomites, and defeated them in the valley of Salt. This valley cannot have been any other than the Ghor adjoining the Salt mountain on the south of the Dead Sea, which really separates the ancient territories of Judah and Edom (Robinson, Pal. ii. 483). There Amaziah also smote the Edomites at a later period (2Ki 14:7). We gather more concerning this war of David from the text of the Chronicles (2Sa 8:12) taken in connection with 1Ki 11:15-16, and Psa 60:2. According to the Chronicles, it was Abishai the son of Zeruiah who smote the Edomites. This agrees very well not only with the account in 2Sa 10:10., to the effect that Abishai commanded a company in the war with the Syrians and Ammonites under the generalship of his brother Joab, but also with the heading to Psa 60:1-12, in which it is stated that Joab returned after the defeat of Aram, and smote the Edomites in the valley of Salt, twelve thousand men; and with 1Ki 11:15-16, in which we read that when David was in Edom, Joab, the captain of the host, came up to bury the slain, and smote every male in Edom, and remained six months in Edom with all Israel, till he had cut off every male in Edom. From this casual but yet elaborate notice, we learn that the war with the Edomites was a very obstinate one, and was not terminated all at once. The difference as to the number slain, which is stated to have been 18,000 in the text before us and in the Chronicles, and 12,000 in the heading to Psa 60:1-12, may be explained in a very simple manner, on the supposition that the reckonings made were only approximative, and yielded different results; ▼▼Michaelis adduces a case in point from the Seven Years’ War. After the battle of Lissa, eight or twelve thousand men were reported to have been taken prisoners; but when they were all counted, including those who fell into the hands of the conquerors on the second, third, and fourth days of the flight, the number amounted to 22,000.
and the fact that David is named as the victor in the verse before us, Joab in Psa 60:1-12, and Abishai in the Chronicles, admits of a very easy explanation after what has just been observed. The Chronicles contain the most literal account. Abishai smote the Edomites as commander of the men engaged, Joab as commander-in-chief of the whole army, and David as king and supreme governor, of whom the writer of the Chronicles affirms, “The Lord helped David in all his undertakings.” After the defeat of the Edomites, David placed garrisons in the land, and made all Edom subject to himself. 2Sa 8:15-18. David’s Ministers. - To the account of David’s wars and victories there is appended a list of his official attendants, which is introduced with a general remark as to the spirit of his government. As king over all Israel, David continued to execute right and justice.
Copyright information for
KD