‏ Daniel 4:14-15

Dan 4:14-15 (Hebrew_Bible_4:11-12)

The messenger of God cried with might (cf. Dan 3:4), “as a sign of the strong, firm utterance of a purpose” (Kran.). The command, Hew it down, is not given to the angels (Häv., Hitz., Auberl.). The plur. here is to be regarded as impersonal: the tree shall be cut down. אתּרוּ stands for אתּרוּ according to the analogy of the verbs 3rd gutt., from נתד, to fall off, spoken of withering leaves. In consequence of the destruction of the tree, the beasts which found shelter under it and among its branches flee away. Yet the tree shall not be altogether destroyed, but its stock (v. 12 15) shall remain in the earth, that it may again afterwards spring up and grow into a tree. The stem is not the royalty, the dynasty which shall remain in the house of Nebuchadnezzar (Häv.), but the tree with its roots is Nebuchadnezzar, who shall as king be cut down, but shall as a man remain, and again shall grow into a king. But the stock must be bound “with a band of iron and brass.” With these words, to complete which we must supply שׁבקוּ from the preceding context, the language passes from the type to the person represented by it. This transition is in the last part of the verse: with the beasts of the field let him have his portion in the grass of the earth; for this cannot be said of the stock with the roots, therefore these words are in the interpretation also (Dan 4:22 [25]) applied directly to Nebuchadnezzar. But even in the preceding passages this transition is not doubtful. Neither the words in the grass of the field, nor the being wet with the dew of heaven, are suitable as applied to the stock of the tree, because both expressions in that case would affirm nothing; still less is the band of iron and brass congruous, for the trunk of a tree is not wont to be surrounded with bands of iron in order to prevent its being rent in pieces and completely destroyed. Thus the words refer certainly to Nebuchadnezzar; but the fastening in brass and iron is not, with Jerome and others, to be understood of the binding of the madman with chains, but figuratively or spiritually of the withdrawal of free self-determination through the fetter of madness; cf. The fetters of affliction, Psa 107:10; Job 36:8. With this fettering also agrees the going forth under the open heaven among the grass of the field, and the being wet with the dew of heaven, without our needing thereby to think of the maniac as wandering about without any oversight over him.
Copyright information for KD