Daniel 8:3-13
Part Second - The Development of the Kingdom of God - Daniel 8-12
This Part contains three revelations which Daniel received during the reigns of Belshazzar, Darius the Mede, and Cyrus the Persian, regarding the development of the kingdom of God. After describing in the First Part the development of the world-power and its relation to the people and kingdom of God from the days of Nebuchadnezzar, its founder, down to the time of its final destruction by the perfected kingdom of God, in this Second Part it is revealed to the prophet how the kingdom of God, in war against the power and enmity of the rulers of the world, and amid severe oppressions, is carried forward to final victory and is perfected. The first vision, Daniel 8, represents what will happen to the people of God during the developments of the second and third world-kingdoms. The second revelation, Daniel 9, gives to the prophet, in answer to his penitential prayer for the restoration of the ruined holy city and the desolated sanctuary, disclosures regarding the whole development of the kingdom of God, from the close of the Babylonish exile to the final accomplishment of God’s plan of salvation. In the last vision, in the third year of Cyrus, Daniel 10-12, he received yet further and more special revelations regarding the severe persecutions which await the people of God for their purification, in the nearer future under Antiochus Epiphanes, and in the time of the end under the last foe, the Antichrist. At Susa, in the province of Elam, Daniel saw in vision (Dan 8:1, Dan 8:2) a ram with two horns, which a he-goat coming from the west, running over the earth, having a great horn on his brow, smote and destroyed (Dan 8:3-7). After that the goat waxed very mighty, till his great horn was broken; and in its place four notable horns grew up toward the four winds of heaven, and out of one of them there came forth a little horn, which directed its might toward the south and the east and toward the holy land, contended against the host of heaven, and magnified itself to the Prince of the heavenly host, took away the daily sacrifice, and desolated the place of the sanctuary (Dan 8:8-12). He then hears from an angel how long this sacrilege shall continue (Dan 8:13, Dan 8:14). Another angel thereafter gives him an explanation (Dan 8:15-26) of the vision; and with a remark (Dan 8:27) regarding the effect of this revelation on the mind of Daniel, the chapter closes. This vision, it is manifest from the definition of the time in Dan 8:1, stands in relation to the vision of the foregoing chapter, and in its contents is united to it also in so far as it gives more particular revelations regarding the relations of the second and third world-kingdoms, which are only briefly set forth in Daniel 7. But notwithstanding this point of union, this chapter does not form a mere appendix to the foregoing, but gives a new revelation regarding a phase in the development of the world-power and its enmity against the people of God of which nothing is prophesied in Daniel 7. The opinion that this chapter forms only an appendix to Daniel 7 is based on the erroneous idea that the fourth world-kingdom, the Macedonian, and the little horn in Daniel 7 are identical with that prophesied of in this chapter. ▼▼According to the modern critics (Berth., v. Leng., Hitz., Bleek), this chapter must have been written shortly before the re-consecration of the temple, or immediately thereafter, before or immediately after the death of Antiochus Epiphanes. This supposition is drawn from Dan 8:14, according to which the period of oppression shall continue 2300 evening-mornings. But, overlooking the circumstance that these critics cannot agree as to the reckoning of this period of time, and thus announce the uncertainty of their hypothesis, the whole of the other contents of the chapter stand in contradiction to this supposition. It contains no hint whatever of the great victories of the Maccabees which preceded the consecration of the temple, and first made it possible, but, on the contrary, speaks of the oppression as continuing unchanged till the oppressor is himself destroyed (Dan 8:25), and then it breaks off without any Messianic view, as one should expect from a parenetic poem of a Maccabean Jews; so that Bleek finds himself compelled from his own resources to add “the intimation, that the beginning of the deliverance destined by God for His people is closely and immediately joined to the discontinuance of the worship of Jehovah by Antioch. Epiph., and to the destruction of this prince,” in order to give to the vision “a Messianic character.”
Dan 8:1-7 The Vision
Dan 8:1, Dan 8:2 contain the historical introduction to this new revelation. This was given to Daniel in the third year of the reign of Belshazzar, and thus two years after the vision of the four world-kingdoms (Dan 7:1), but not in a dream as that was, but while he was awake. The words, I, Daniel, are neither a pleonasm (Häv.) nor a sign that the writer wished specially to give himself out for Daniel (Ewald), but expressly denote that Daniel continues to speak of himself in the first person (Kliefoth). The article in הנראה (that which appeared) takes place of the relative אשׁר, and the expression is concise for נראה אשׁר החזון (the vision which appeared); cf. Ewald’s Lehr. §335 a. בּתּחלּה (at the first), as in Dan 9:21, in the general signification earlier, and in Gen 13:3; Gen 41:21; Gen 43:18, Gen 43:20; Isa 1:26, synonymous with בּראשׁנה (in the beginning). Here the word points back to Daniel 7, and in Dan 9:21 it refers to Dan 8:16 of this chapter. “In vision,” i.e., ἐν πνεύματι, not ἐν σώματι, Daniel was placed in the city of Susa, in the province of Elam (Elymaïs). By the words, “I saw in vision; and it came to pass when I saw,” which precede the specification of the scene of the vision, is indicated the fact that he was in Susa only in vision, and the misconception is sufficiently guarded against that Daniel was actually there in the body. This is acknowledge by v. Leng., Hitzig, Maurer, Häv., Hgstb., Kran., and Kliefoth, against Bertholdt and Rosenmüller, who understand this, in connection with Dan 8:27, as meaning that Daniel was personally present in Susa to execute the king’s business, from which Bertholdt frames the charge against the pseudo-Daniel, that he was not conscious that Elam under Nabonned did not belong to Babylon, and that the royal palace at Susa had as yet no existence. But this accusation has no historical foundation. We have no accurate information whether under Belshazzar Elam was added to Babylon or the Chaldean empire. It is true that not Hengstenberg (Beitr. i. p. 42f.) only has, with older theologians, concluded from the prophecies of Jer 49:34., compared with Jer 25:25 and Eze 32:24, that Nebuchadnezzar subjugated Susa, but Niebuhr also (Gesch. Assurs, p. 211ff.) seeks from these and other passages of the O.T. to establish the view, that Nebuchadnezzar, after the death of Cyaxares (Uwakhshatra), to whom he owed allegiance, refused to do homage to his successor, and entered on a war against Media, which resulted in the annexation of Elam to his kingdom. But, on the contrary, Hävernick has well remarked, that the subjugation of Elam by Nebuchadnezzar can scarcely harmonize with the fact of the division of the Assyrian kingdom between the Babylonian king Nabopolassar and the Median king Cyaxares, whereby the former obtained the western and the latter the eastern half, and that from these passages of prophecy a subjugation of Elam by the Chaldeans cannot be concluded. Jeremiah announces neither in Jer 25:25 nor in Jer 49:34. a conquest of Elam by Nebuchadnezzar, but rather in Jer. 49 prophesies the complete destruction of Elam, or a divine judgment, in language which is much too strong and elevated for a mere making of it tributary and annexing it to a new state. Besides, this passage in no respect requires that Susa and Elam should be regarded as provinces of the Chaldean kingdom, since the opinion that Daniel was in Susa engaged in some public business for the Chaldean king is founded only on a false interpretation of Dan 8:2, Dan 8:27. From the prophet’s having been placed in an ecstasy in the city of Susa, there follows nothing further than that this city was already at the time of the existing Chaldean kingdom a central-point of Elamitish or Persian power. And the more definite description of the situation of this city in the words, “which was in the province of Elam,” points decidedly to the time of Daniel, in which Susa as yet belonged to the province of Elam, while this province was made a satrapy, Susis, Susiana, now Chusistan, by the kings of Persia, and Susa became the capital of this province; therefore the capital Susa is not reckoned as situated in Elam by writers, who after this time distinguish between Susis (Susiana) and Elymaïs (Elam), as Strabo, xvi. 1. 17f., Pliny, hist. nat. vi. 27: Susianen ab Elymaide disterminat amnis Eulaeus. Still more groundless is the assertion, that the city of Susa was not in existence in the time of Daniel, or, as Duncker (Gesch. der Alterth. ii. p. 913, 3 Auf.) affirms, that Darius first removed the residence or seat of the king to Susa with the intention that it should become the permanent residence for him and his successors, the central-point of his kingdom and of his government, and that Pliny and Aelian say decidedly that Darius built Susa, the king’s city of Persia, and that the inscriptions confirm this saying. For, to begin with the latter statement, an inscription found in the ruins of a palace at Susa, according to the deciphering of Mordtmann (in der D. morgl. Ztschr. xvi. pp. 123ff.), which Duncker cites as confirming his statement, contains only these words: “Thus speaks Artaxerxes the great king, the son of Darius the son of Achämenides Vistaçpa: This building my great-great-grandfather Darius erected; afterwards it was improved by Artaxerxes my grandfather.” This inscription thus confirms only the fact of the building of a palace in Susa by Darius, but nothing further, from which it is impossible to conclude that Darius first founded the city, or built the first tower in it. Still less does such an idea lie in the words of Aelian, nat. animal. i. 59: “Darius was proud of the erection of a celebrated building which he had raised in Susa.” And Pliny also, taken strictly, speaks only of the elevation of Susa to the rank of capital of the kingdom by Darius, which does not exclude the opinion that Susa was before this already a considerable town, and had a royal castle, in which Cyrus may have resided during several months of the year (according to Xenophon, Cyrop. viii. 6. 22, Anab. iii. 5. 15; cf. Brissonius, de regio Pers. princ. p. 88f.). ▼▼Pliny, hist. nat. vi. 27, says regarding Susiana, “In qua vetus regia Presarum Susa a Dario Hystaspis filio condita,” which may be understood as if he ascribed to Darius the founding of the city of Susa. But how little weight is to be given to this statement appears from the similar statement, hist. nat. vi. 14 (17): “Ecbatana caput Mediae Seleucus rex condidit,” which plainly contains an error, since Ecbatana, under the name of Achmeta, is mentioned (Ezr 6:2) in the time of Darius Hystaspes, in the tower of which the archives of the Persian kings were preserved.
The founding of Susa, and of the old tower in Susa, reaches back into pre-historic times. According to Strabo, xv. 2. 3, Susa must have been built by Tithonos, the father of Memnon. With this the epithet Μεμνόνια Σοῦσα, which Herod. vii. 151, v. 54, 53, and Aelian, nat. anim. xiii. 18, gives to the town of Susa, stands in unison. For if this proves nothing more than that in Susa there was a tomb of Memnon (Häv.), yet would this sufficiently prove that the city or its citadel existed from ancient times - times so ancient that the mythic Memnon lived and was buried there. The city had its name שׁוּשׁן, Lily, from the lilies which grew in great abundance in that region (Athen. Deipnos. xii. p. 409; Stephan. Byz., etc.), and had, according to Strabo, xv. 3. 2, a circuit of 120 (twelve English miles), and according to others, 200 stadia. Its palace was called Memnoneion, and was strongly fortified. Here was “the golden seat;” here also were “the apartments of Darius, which were adorned with gold,” as Aeschylos says (Pers. 3. 4. 159, 160), “the widely-famed palace,” - the περιβόητα βασιλεῖα, as Diod. Sic. xvii. 65, expresses himself. The ruins of Susa are not only a wilderness, inhabited by lions and hyaenas, on the eastern banks of the Shapur, between it and the Dizful, where three great mountains of ruins, from 80 to 100 feet high, raise themselves, showing the compass of the city, while eastward smaller heaps of ruins point out the remains of the city, which to this day bear the name Schusch; cf. Herz.'s Realenc. xvi. p. 263f., and Duncker, Gesch. d. Alt. ii. p. 942ff. The designation of Elam as מדינה, a province, does not refer to a Chaldean province. עילם, in Greek ̓Ελυμαΐ́ς, formed the western part of the Persian satrapy of Susis or Susiana, which lay at the foot of the highlands of Iran, at the beginning of the valley of the Tigris and the Euphrates between Persia and Babylon, called by the Persians Uvaja, and by the Greeks Susis or Susiana after the capital, or Cissia after its inhabitants. It is bounded by the western border mountains of Persia and the Tigris, and on the south terminates in a arm, swampy and harbourless coast, which stretches from the mouth of the Tigris to that of the Aurvaiti (Oroatis). Strabo (xv. 732) says Susiana is inhabited by two races, the Cissaei and the Elymäi; Herodotus (iii. 91, v. 49, vii. 62), on the contrary, names only the Cissaei as the inhabitants of the country of the same name. The saying put into circulation by Josephus (Antt. i. 6. 4, ̓́Ελαμος γὰρ ̓Ελαμαίους Περσῶν ὄντας ἀρχηγέτας κατέλιπεν), that the Elamites are the primitive race of the Persians, has no historical foundation. The deep valley of the Tigris and the Euphrates was the country of the Semites. “The names of the towns and rivers of the country confirm the statements of Genesis, which names Elam among the sons of Shem, although the erecting of the Persian royal residence in Elam, and the long continuance of the Persian rule, could not but exercise, as it did, an influence on the manners and arts of the Semitish inhabitants” (Duncker, p. 942). The further statement, that Daniel in vision was by the river Ulai, shows that Susa lay on the banks of the river. אוּלי is the Εὐλαῖος, Eulaeus, of the Greeks and Romans, of which Pliny says, “circuit arcem Susorum,” and which Arrian (Exped. Alex. vii. 7) also mentions as a navigable river of Susis. On the contrary, Herodotus, i. 188, v. 49, 52, and Strabo, xv. 3, 4, place Susa on the river Choaspes. These contradictory statements are reconciled in the simplest manner by the supposition that Ulai, Eulaeus, was the Semitish, Choaspes the Aryan (Persian) name of the Kuran, which received the Shapur and Dizful. In favour of this, we have not only the circumstance that the name Choaspes is undoubtedly of Persian origin, while, on the other hand, אוּלי is a word of Semitic formation; but still more, that Herodotus knows nothing whatever of the Eulaeus, while Ptolemy (vi. 3. 2) does not mention the Choaspes, but, on the contrary, two sources of the Eulaeus, the one in Media, the other in Susiana; and that what Herod. i. 188, says of the Choaspes, that the kings of Persia drink its water only, and caused it to be carried far after them, is mentioned by Pliny of the Euläus, h. n. vi. 27, and in 31:3 of the Choaspes and Euläus. ▼▼There is little probability in the supposition that Choaspes is the modern Kerrah or Kerkha, the Euläus the modern Dizful, as Susa lay between these two rivers (Ker Porter, Winer, Ruetschi in Herz.'s Realen. xv. 246), and receives no sufficient support from the bas relief of Kojundshik discovered by Layard, which represents the siege of a town lying between two rivers, since the identification of this town with Susa is a mere conjecture.
Daniel was in spirit conveyed to Susa, that here in the future royal citadel of the Persian kingdom he might witness the destruction of this world-power, as Ezekiel was removed to Jerusalem that he might there see the judgment of its destruction. The placing of the prophet also on the river of Ulai is significant, yet it is not to be explained, with Kranichfeld, from Dan 8:3, Dan 8:6, “where the kingdom in question stands in the same relation to the flowing river as the four kingdoms in Dan 7:2 do to the sea.” For the geographically defined river Ulai has nothing in common with the sea as a symbol of the nations of the world (Dan 7:2). The Ulai is rather named as the place where afterwards the ram and the he-goat pushed against one another, and the shock followed, deciding the fate of the Persian kingdom. As, the, the scene of the vision stands in intimate relation to its contents, so also the time at which the revelation was made to Daniel. With the third year of Belshazzar the dynasty of Nebuchadnezzar, the founder of the Babylonian world-kingdom, was extinguished. In this year Belshazzar, the son and successor of Nebuchadnezzar, died, and the sovereignty was transferred to a collateral branch, and finally to an intruder, under whom that world-kingdom, once so powerful, in a few years fell to pieces. Shortly before the death of Belshazzar the end of the Babylonian monarchy was thus to be seen, and the point of time, not very remote, which must end the Exile with the fall of Babylon. This point of time was altogether fitted to reveal to the prophet in a vision what would happen after the overthrow of Babylon, and after the termination of the Exile. Dan 8:8 The transformation of the Javanic kingdom. - By the kingdom of the ram the he-goat became very great, powerful (הגדּיל as in Dan 8:4). But the great horn was broken at the height of his strength, and four similar horns grew up in its stead, toward the four regions of heaven. חזוּת is here used adverbially, conspicuously: there came forth conspicuously four in its place. This statement does not contradict Dan 8:22 and Dan 11:4, according to which the four kingdom shave not the power of the one great horn; for the thought is only this: they represent in themselves a considerable power, without, however, gaining the power of the one undivided kingdom. The breaking of the great horn indicates the breaking up of the monarchy of Alexander by his death. The four horns which grow up in the place of the one great horn are, according to Dan 8:22, four kingdoms. These are the dynasties of the Diadochs, of whom there were indeed five: Antigonus, Ptolemy, Cassander, and Lysimachus laid claim to the title of king; but for the first time after the overthrow of Antigonus at the battle of Ipsus, 301 b.c., and thus twenty-two years after the death of Alexander (323 b.c.), they became in reality four kings, and so divided the kingdom among themselves, that Lysimachus had Thrace and Bithynia, - Cassander, Macedonia and Greece, - Seleucus, Syria, Babylonia, and the Eastern countries as far as India, - and Ptolemy, Egypt, Palestine, and Arabia Petrea. But from the fact that this first happened after all the descendants of the royal family had been extirpated, we are not to conclude, with Hävernick, that the breaking of the great horn did not denote the death of Alexander, but the extinction of his race or house; a conclusion which derives no valid support from these words of Justin: “All of them abstained from the use of the insignia of this (royal) dignity while the sons of their king survived. So great was their veneration, that although they had royal wealth and resources, they cared not for the name of kings so long as there existed a legitimate heir to Alexander” (Hist. xv. 2. 13). If the breaking of the horn is placed at the point of time when the horn was powerful, here as well as at Dan 11:4, the reference of the words to the sudden death of Alexander in the prime of his days, and when in the very height of his victorious career, cannot be disputed; and by the breaking of the horn we can only understand Alexander’s death, and the breaking up of the kingdom founded by him, although it was still held together in a considerable degree for two decenniums by his generals, till the most imperious and the most powerful amongst them usurped the rank of kings, and then, after the conquest of Antigonus, a formal division of the kingdom into the four considerable kingdoms here named raised them to royal dignity. The prophetic representation is not a prediction of historical details, but it gives only the fundamental traces of the development of the world-kingdoms, and that not in the form of a historiographical prophecy, but only so that it sketches the ground-thoughts of the divinely ordained unfolding of these world-kingdoms. This ideal fundamental thought of the prophecy has so wrought itself out in actual history, that from the one great kingdom, after the death of the founder, in the course of time four considerable kingdoms arise. The number four in the prophetic contemplation comes into view only according to its symbolical idea as the number of the world in its extension toward the four regions of heaven, so that thereby only the thought is declared, that a kingdom embracing the world will fall to ruins in a plurality of kingdoms toward all the regions of heaven (Kliefoth). This has been so historically realized, that out of the wars of the Diadochs for the supremacy four kingdoms arose toward the four regions of the earth into longer duration, - that of Cassander (Macedonia) toward the west, that of Seleucus (Babylonia, etc.) toward the east, that of Lysimachus (Thracia and Bithynia) toward the north, and finally that of Ptolemy (Egypt) toward the south. ▼▼When, on the other hand, Hitzig seeks to explain the prophetic representation, here as well as at Dan 11:4, that with or immediately after the death of Alexander his kingdom was divided, by reference to 1 Macc. 1:6, according to which Alexander himself, shortly before his death, divided the kingdom among his generals, he thereby not only misapprehends the ideal character of the prophecy, but does not in the least degree clear up the matter itself. For the passage in 1 Macc. 1:6, which not only Arabic and Persian authors repeat, but also Moses v. Chroene, and even later Greek and Latin historiographers, as Ammian Marcell., has been explained by Curtius (x. 10. 5) as a fama vana, and is proved by Wernsdorf (de Fide Librr. Macc. p. 40 f) and Droysen (das Test. Alex. 3te Beilage, zu Gesch. des Hellen. i.) to be without foundation (cf. Grimm, K. ex. Hdb. zu 1 Macc. 1:6). This may have been originally put into circulation by the partisans of the Hellenic kings, in order to legitimatize their sovereignty in the eyes of the people, as Grimm conjectures; yet the confirmation which the book of Daniel appears to give to it contributed to its wide diffusion by Oriental and Byzantine authors, and the author of the first book of the Maccabees had without doubt the book of Daniel before his eyes in the representation he gives.
The interpretation of the vision. Dan 8:9 Without following the development of the four horns further, the prophecy passes over to the little horn, which grew up out of one of the four horns, and gained great significance in relation to the history of the people of God. The masculine forms מהם and יצא (out of them came) are to be explained as a constructio ad sensum. אחת (one) after קרן (horn) is as little superfluous as is the מן in מצּעירה. אחת is a numeral, one horn, not several; מן is either comparative, less than little, i.e., very little (Ewald), or, as less than insignificance, wretchedness, i.e., in an altogether miserable way (Häv.). The one explanation is more forced than the other, and the idea of wretchedness is altogether untenable. Yet the מן serves as a circumlocution for the superlative = perpaucus (Gesen., Win., Aub.), while verbal analogies for it are wanting. מן signifies from, out of; but it is not to be united with קרן: one horn of smallness (v. Leng.), in which case מן would be superfluous, but with the verb יצא: it came up out of littleness, a parvo, i.e., a parvis initiis (Maur., Hofm., Kran., Klief.). Thus it corresponds with סלקת זעירה, Dan 7:8. In the words “it arose out of littleness” there lies the idea that it grew to great power from a small beginning; for it became very great, i.e., powerful, toward the south, toward the east, and toward the הצּבי (the splendour, glory), i.e., toward the glorious land. הצּבי = הצּבי ארץ, Dan 11:16, Dan 11:41. This designation of the land of Israel is framed after Jer 3:19 and Eze 20:6, Eze 20:15, where this land is called “a heritage of the greatest glory of nations” (a goodly heritage of the host of nations, E. V.), “a glory of all lands,” i.e., the most glorious land which a people can possess. The expression is synonymous with חמדּה ארץ (“pleasant land”), Jer 3:19; Zec 7:14; Psa 106:24. Canaan was so designate don account of its great fruitfulness as a land flowing with milk and honey; cf. Eze 20:6. The one of the four horns from which the little horn grew up is the Syrian monarchy, and the horn growing up out of it is the king Antiochus Epiphanes, as Josephus (Ant. x. 11. 7) and all interpreters acknowledge, on the ground of 1 Macc. 1:10. The south, against which he became great, is Egypt (cf. Dan 11:5 and 1 Macc. 1:16ff.). The east is not Asia (Kranichfeld), but Babylon, and particularly Elymaïs and Armenia, 1 Macc. 1:31, 37; 3:31, 37; 6:1-4, according to which he subdued Elymaïs and overcame Artaxias, king of Armenia (App. Syr. c. 45, 46; Polyb. xxxi. 11). Besides the south and the east, Canaan, the holy land, as lying between, is named as the third land, as in Isa 19:23. it is named as third, between Egypt and Assyria; but הצּבי ואל (“and toward the glorious land”) is not, with Kranichfeld, to be regarded as an exegetical addition to המּזרח ואל (“and toward the east”). Palestine lay neither to the east of Daniel, nor geographically to the east of the kingdom denoted by the little horn, because the text gives no support to the identifying of this kingdom with the Javanic, the horn operating from the west. Dan 8:10 As this horn became great in extent toward the south and toward the east, so also it grew up in height even unto the host of heaven, and some of them it cast down, i.e., some of the stars, to the earth. The host of heaven is here, as in Jer 33:22, the whole body of the stars of heaven, the constellations, and of the stars is epexegetical of of the host. Daniel in the vision sees the horn grow so great in height, that it reaches even to the heavens, can reach the heavenly bodies with the hand, and throws some of the stars (מן is partitive) down to the earth and tramples upon them, destroys them with scorn. The words of the angel, Jer 33:24, show that by the stars we are to understand the people of the saints, the people of God. The stars cast down to the earth are, according to this, neither the Levites (Grotius), nor the viri illustres in Israel (Glass.), nor the chief rulers of the Jews in church and state (Dathe). If the people of the saints generally are compared to the host of heaven, the stars, then the separate stars cannot be the ecclesiastical or civil chiefs, but the members of this nation in common. But by “the people of the saints” is to be understood (since the little horn denotes Antiochus Epiphanes) the people of God in the Old Covenant, the people of Israel. They are named the people of the saints by virtue of their being called to be an holy nation (Exo 19:6), because “they had the revelation of God and God Himself dwelling among them, altogether irrespective of the subjective degrees of sanctification in individuals” (Kliefoth). But the comparing of them with the host of the stars does not arise from Jewish national pride, nor does it mean that Daniel thought only of the truly faithful in Israel (Theod., Häv.), or that the pseudo-Daniel thought that with the death of Antiochus the Messiah would appear, and that then Israel, after the extermination of the godless, would become a people of pure holiness. The comparison rather has its roots in this, that God, the King of Israel, is called the God of hosts, and by the צבאות (hosts) are generally to be understood the stars or the angels; but the tribes of Israel also, who were led by God out of Egypt, are called “the hosts of Jehovah” (Exo 7:4; Exo 12:41). As in heaven the angels and stars, so on earth the sons of Israel form the host of God; and as the angels on account of the glory of their nature are called קדושׁים (holy ones), so the Israelites by virtue of their being chosen to be the holy nation of God, forming the kingdom of heaven in this world. As God, the King of this people, has His throne in heaven, so there also Israel have their true home, and are in the eyes of God regarded as like unto the stars. This comparison serves, then, to characterize the insolence of Antiochus as a wickedness against Heaven and the heavenly order of things. Cf. 2 Macc. 9:10. ▼▼The deep practical explanation of Calvin deserves attention: - ”Although the church often lies prostrate in the world and is trodden under foot, yet is it always precious before God. Hence the prophet adorns the church with this remarkable praise, not to obtain for it great dignity in the sight of men, but because God has separated it from the world and provided for it a sure inheritance in heaven. Although the sons of God are pilgrims on the earth, and have scarcely any place in it, because they are as castaways, yet they are nevertheless citizens of heaven. Hence we derive this useful lesson, that we should bear it patiently when we are thrown prostrate on the ground, and are despised by tyrants and contemners of God. In the meantime our seat is laid up in heaven, and God numbers us among the stars, although, as Paul says, we are as dung and as the offscourings of all things.” - Calv. in loc.
Dan 8:11 This horn raised its might even to the Prince of the host. הצבא שׂר, the Prince of the host of heaven, is obviously not the high priest Onias (Grotius), but the God of heaven and the King of Israel, the Prince of princes, as He is called in Dan 8:25. עד הגדּיל (he magnified himself to) is repeated in Dan 8:25 by על יעמוד (he shall stand up against). Wherein this rising up against God consisted, the second half of the verse indicates in the statement that the תּמיד (daily sacrifice) was taken away, and the building of His sanctuary was destroyed. This verse does not record a part of the vision, but is a further development of that which was seen in prophetic words. Hence we may not, with Ebrard, refer its contents to heavenly events, to a putting away of the sacrifice from before the throne of God and a destruction of the heavenly sanctuary. On the contrary, Kliefoth has well remarked that it is “without example in Scripture that men penetrate into heaven to insult God; what men do against God is done on the earth.” התּמיד is everything in the worship of God which is not used merely temporarily, but is permanent, as the daily sacrifice, the setting forth of the shew-bread, and the like. The limitation of it to the daily morning and evening service in the writings of the Rabbis is unknown in the O.T. The word much rather comprehends all that is of permanent use in the holy services of divine worship (Hgst., Häv., Hofm., Kran., Klief.). Thus interpreted, the prophetic announcement corresponds with history; for, according to 1 Macc. 1:45, Antiochus gave orders that they should “forbid burnt-offerings, and sacrifice, and drink-offerings in the temple; and that they should profane the Sabbath and festival days.” The horn also overthrew the place of the sanctuary of Jehovah. השׁליך, to cast away, to cast forth, - used of buildings, to lay waste; cf. Jer 9:18. מכון, properly, that which is set up, erected; here, as frequently, of the dwelling-place of God, the temple: so also שׁבתּך מכון (a settled place for thee to dwell in), Exo 15:17; 1Ki 8:13. It is used also of the heavenly dwelling-place of God, 1Ki 8:39, 1Ki 8:43; here, of the temple of Jerusalem. With regard to the historical fulfilment, cf. The expressions, “her (Jerusalem’s) sanctuary was laid waste like a wilderness,” and “pollute the sanctuary,” 1 Macc. 1:39, 46; and “the sanctuary was trodden down,” 1 Macc. 3:45. Dan 8:12 The actions of the little horn are definitively comprehended in this verse, as may be seen from this, that in the first hemistich צבא and תּמיד are mentioned together. But this hemistich has been very variously interpreted. We must altogether reject the interpretation of the Vulgate, ”Robur autem datum est contra juge sacrificium propter peccata,” which is reproduced in Luther’s translation, “There was given to him such strength against the daily sacrifice on account of sin;” or Calvin’s, ”Et tempus datum est super jugi sacrificio in scelere,” whereby, after Raschi’s example, צבא is interpreted of the statio militaris, and thence the interpretation tempus or intervallum is derived. For צבא means neither robur, nor tempus, nor statio militaris, but only military service, and perhaps military forces. Add to this that צבא both in Dan 8:10, Dan 8:13 means host. If we maintain this, with the majority of interpreters, only two explanations are admissible, according as we understand צבא of the host of heaven, i.e., of Israel, or of some other host. The latter interpretation is apparently supported partly by the absence of the article in צבא, and partly by the construction of the word as fem. (תּנּתן). Accordingly, Hitzig says that a Hebrew reader could not understand the words otherwise than as meaning, “and a warlike expedition was made or conducted against the daily sacrifice with wickedness” (i.e., the impure service of idols); while others translate, “and a host placed against he daily sacrifice on account of sin” (Syr., Grot., Harenb., J. D. Michaelis); or, “a host is given against the daily sacrifice in wickedness” (Wieseler); or, “given against that which was continual with the service of idols,” i.e., so that, in the place of the “continual,” wickedness, the worship of idols, is appointed (Hofmann); or, “the power of an army is given to it (the horn) against the daily sacrifice through wickedness,” i.e., by the evil higher demons (Ebrard). But the latter interpretation is to be rejected on account of the arbitrary insertion of לו (to it); and against all the others it is to be remarked, that there is no proof either from Dan 8:13, or from Eze 32:23 or Eze 26:8, that נתן means to lead out, to bring forward, to give contrary to or against. Dan 8:13-14 In Dan 8:13 תּת (to give) is more closely defined by מרמס (something trodden under foot); but in these passages in Ezekiel above referred to, it [the verb נתן] is connected with an actual object. Construed with the accus. pers. and על, נתן means “to place one over anything.” This conception in its different shades is not so much derived from the words of the text as from a reference to the history; for it is supposed (cf. Grotius, Wies.) that because the matter spoken of is the wickedness of Antiochus, the entrance of the Syrian army into Jerusalem and its proceedings (1 Macc. 1:29ff.) must be set forth. צבא, notwithstanding the want of the article, and notwithstanding the feminine construction, cannot properly be otherwise understood in Dan 8:12 than in Dan 8:10, Dan 8:13, not of the host of the Syrians, but only of the people of Israel. The article is wanting also in Dan 8:13, where yet, because of its being taken in connection with קדשׁ, it can only refer to Israel. Besides this passage, the fem. construction is found also only in Isa 40:2, where it signifies the service of war or vassalage. But this meaning here, where weighty reasons oppose it, this construction does not require us to adopt, for such a construction is not infrequent. It is found not merely with names of nations and races, so far as land and people are nearly related ideas, but also with other words, such as even עם, people, fem., Exo 5:16; 1Ki 18:7; Jer 8:5; המון, a multitude, Job 31:34; זרע, seed, i.e., descendants, Deu 31:21; cf. Ewald’s Lehr. §174. But the want of the article in צבא in Dan 8:12 and in Dan 8:13 has its reason in this, that that which is said does not concern the whole host, but only one part of it, since, according to Dan 8:10, the hostile horn will cast only some הצבא מן (of the host) to the earth. If, therefore, there is no sufficient ground for rejecting the application of the צבא to the people of Israel, it follows that this interpretation is decidedly required not only by the connection, chiefly by Dan 8:13, but also by that which is said of צבא in Dan 8:12. “Since in Dan 8:13 the inquirer resumes the contents of Dan 8:10-12, and along with the sanctuary names also the 'host' as the object of the 'treading down,' it is not credible that this 'host' should be different from that mentioned in Dan 8:12” (Klief.). Moreover, תּנּתן can have in this passage only the meaning of to be given up. התּמיד על can then only be translated because of the permanent sacrifice, if בּפשׁע (by reason of transgression) is united as object with תּנּתן in the sense: “was delivered up in transgression.” But apart from this, that נתן in the sense of to give up is construed with בּיד, and there are wanting certain parallels for its construction with ב merely, this interpretation, “the host (= Israel) is given up in wickedness on account of the continual sacrifice,” presents an idea not to be tolerated. We agree, therefore, in general with the interpretation of Daniel B. Michaelis, Hävernick, v. Lengerke, Maurer, Kranichfeld, and Kliefoth, and explain the words thus: “and (an) host shall be given up together with the daily sacrifice, because of transgression.” צבא, an host, i.e., a great company of the host, the people of Israel. ב before פּשׁע (transgression) in the meaning of ב pretii, on account of (um), or because of, cf. Gen 18:28. פּשׁע is the apostasy of the Israelites from God, the wickedness proceeding from the פּשׁעים (transgressors), Dan 8:23. The objection that this interpretation is not appropriate, because פּשׁע is repeated in Dan 8:13 in union with שׁמם (desolation), and therefore a wickedness devoted to destruction is characterized (Klief.), avails nothing, because it in no way follows from this that the “transgression” must be wickedness seating itself in the place of the “daily sacrifice,” idolatrous worship supplanting the true worship. But “the transgression” cannot be that which sets itself in the place of the “daily sacrifice,” because התּמיד is not the subject of the sentence, but is only co-ordinated to the subject. If ב in בּפשׁע is regarded as the ב pretii, then פשׁע can only be that which would be put in the place of the צבא. The preposition על before התּמיד means thereon, after that, also at the same time, or together with, as in Amo 3:15; Hos 10:14, etc. תּמיד, as in Dan 8:11, is not merely the daily sacrifice, but all that had continuance in the Mosaic worship. Finally, the jussive forms תּנּתן and תּשׁלך d (to be trodden) are to be observed, since, according to the just observation of Kran., they are not simply identical with the future, as Ewald (§343) thinks, but here, as in Dan 11:4, Dan 11:10,Dan 11:16, modify the conception of time by the presentation of the divine pre-determination or the decree, and thus express a should, may, or a faculty, a being able, in consequence of the divine counsel. To the verbs of the second half of the verse קרן (horn) is easily supplied from the foregoing context as the subject; and the passage closes with the thought: thus must the horn throw the truth to the ground, and he shall succeed in this. ▼▼”Successus Antiochi potuit pios omnes turbare, acsi tyrannus ille esset Deo superior. Ergo oportuit etiam hoc praedici, ne quid novum vel inopinatum constingeret fidelibus.” - Calvin.
אמת, the objective truth, the word of God, so far as it is embodied in the worship. As to this matter cf. 1 Macc. 1:43-52, 56, 60. Dan 8:13-14 In addition to what has been already seen and communicated in the vision, a further vision unfolds itself, by which there is conveyed to the prophet disclosures regarding the duration of the oppression of the people of God by the little horn. Daniel hears a holy one, i.e., an angel (see under Dan 4:10), talking. What he said is not recorded. But while he is talking, another angel interrupts him with the question as to the duration of the affliction, and this is done that Daniel may hear the answer. Therefore the first angel immediately turns himself to Daniel, and, addressing him, makes known to him the information that was desired. The אלי (to me), Dan 8:14, is not, according to the old versions, to be changed into אליו (to him). What Hitzig says in justification of אליו is of no weight; cf. Kran. The angel that talked is designated by פּלמוני, quidam, nescio quis, as not being more particularly definable. The question condenses the contents of Dan 8:10-12 : “Till how long is the vision, etc.?” החזון is not the action, but the contents of the vision, the thing seen. The contents of the vision are arranged in the form of appositions: that which is continual and the desolating wickedness, for: the vision of that which is continual and of the desolation. The meaning of this apposition is more particularly defined by the further passage following asyndetos: to give up the sanctuary as well as the host to destruction. שׁמם after the definite noun without the article, which is sometimes wanting (Jer 2:21; Eze 39:27; cf. Ew. §293), does not mean being benumbed, confounded, but laid waste, fallen into ruin; thus the wickedness which consists in laying waste. שׁמם cannot be understood transitively, since שׁמם and משׁמם are placed over against each other in Dan 9:27. In the answer, עד is to be interpreted as in the question: till 2300 evening-mornings have been, or have passed, thus: 2300 evening-mornings long, so (=then) the sanctuary is brought into its right state. צדק primarily means to be just, whence the meaning is derived to justify, which is not here suitable, for it must be followed by, from the defilement of the desolation. The restoration of the temple to its right condition is, it is true, at the same time a justification of it from its desolation, and it includes in it the restoration of the permanent worship. The interpretation of the period of time, 2300 evening-mornings, named by the angel is beset with difficulty. And first the verbal import of בּקר ערב is doubtful. Among recent interpreters, Berth., Häv., v. Leng., Maur., and Horm. (Weiss. u. Erf. p. 295) understand by its days consisting of morning and evening (twenty-four hours); others, as Bleek, Kirmss, Ewald, Hitzig, Wieseler (who, however, in his treatise, Die 70 Wochen, u.s.w., p. 115ff., defends the first explanation), Kran., and Delitzsch, are of opinion that evening-morning is particularly reckoned with reference to the offering of a morning and an evening sacrifice each day, so that 2300 evening-mornings make only 1150 whole days. But there is no exegetical foundation for this latter opinion. It is derived only from a comparison, or rather an identification, of this passage with Dan 7:25; Dan 12:11., and Dan 9:27; and therewith it is proved that, according to 1 Macc. 1:54, 59, cf. 4:52, the desolation of the sanctuary by the worship of idols under Antiochus Epiphanes lasted not longer than three years and ten days, and that from Dan 12:11 it extends only to 1290 days. But these arguments rest on assertions which must first be justified. The passages Dan 7:25 and Dan 9:27 cannot be here taken into account, because they do not speak of Antiochus Epiphanes, and the 1290 days (1335 days, Dan 12:11.) do not give 2300 evening-mornings, that we can and may at once identify these statements with this before us. In Dan 12:11 the terminus a quo of the 1290 days is unquestionably the putting away or the removal of the תּמיד (daily sacrifice), and the giving (placing, raising up) of the abomination that maketh desolate (i.e., the altar of idol-worship); but in this verse (Dan 8:14), on the contrary, the continuance not only of the taking away of the תּמיד, but also of the delivering up of the saints and the people to be trodden under foot, is fixed to 2300 evening-mornings. This oppression continued longer than the removal of the appointed daily sacrifice. According to 1 Macc. 1:10ff., the violent assaults of Antiochus against the temple and the Jews who remained faithful to the law began in the 143rd year of the era of the Seleucidae, but the abomination that maketh desolate, i.e., the idol-altar, was first erected on Jehovah’s altar of burnt-offering, according to 1 Macc. 1:54, in the 145th year of the Seleucidae, and the purification of the temple from this abomination, and its re-consecration, took place on the 25th day of Kisleu (9th month) of the year of the Seleucidae 148. According to this, from the beginning of the desecration of the temple by the plundering of its vessels and its golden ornaments (1 Macc. 1:20ff.) to its restoration to its right condition, more than five years passed. The fulfilment, or the historical reference, of this prophecy accordingly affords, as is sufficiently manifest, no proper means of ascertaining the import of the “evening-morning.” This must rather be exegetically decided. It occurs only here, and corresponds to νυχθήμερον, 2Co 11:25. But the choice of so unusual a measure of time, derived from the two chief parts of the day, instead of the simple measure of time by days, probably originates with reference to the morning and evening sacrifice, by which the day was to be consecrated to the Lord, after Gen 1:5, Gen 1:8,Gen 1:13, etc., where the days of the creation week are named and reckoned according to the succession of evening and morning. This separation of the expression into evening and morning, so that to number them separately and add them together would make 2300 evening-mornings = 1150 days, is shown to be inadmissible, both by the asyndeton evening-morning and the usages of the Hebrew language. That in Dan 8:26 והבּקר הערב (the evening and the morning) stands for it, does not prove that the evening ad morning are reckoned separately, but only that evening-morning is a period of time consisting of evening and morning. When the Hebrews wish to express separately day and night, the component parts of a day of a week, then the number of both is expressed. They say, e.g., forty days and forty nights (Gen 7:4, Gen 7:12; Exo 24:18; 1Ki 19:8), and three days and three nights (Jon 2:1; Mat 12:40), but not eighty or six days-and-nights, when they wish to speak of forty or three full days. A Hebrew reader could not possibly understand the period of time 2300 evening-mornings of 2300 half days or 1150 whole days, because evening and morning at the creation constituted not the half but the whole day. Still less, in the designation of time, “till 2300 evening-mornings,” could “evening-mornings” be understood of the evening and morning sacrifices, and the words be regarded as meaning, that till 1150 evening sacrifices and 1150 morning sacrifices are discontinued. We must therefore take the words as they are, i.e., understand them of 2300 whole days. This exegetical resolution of the matter is not made doubtful by the remark, that an increasing of the period of oppression to 2300 days, over against the duration of the oppression limited in Dan 7:25 to only three and a half times, or to 1290 (or 1335 days, Dan 12:11-12), is very unlikely, since there is in no respect any reason for this increase over against these statements (Kran. p. 298). This remark can only be valid as proof if, on the one side, the three and a half times in Dan 7:25 are equal to three and a half civil years, for which the proof fails, and, on the other side, if the 1290 or the 1335 days in Dan 12:11. indicate the whole duration of the oppression of Israel by Antiochus. But if these periods, on the contrary, refer only to the time of the greatest oppression, the erection of the idol-altar in the temple, this time cannot be made the measure for the duration of the whole period of tribulation. The objection also, that it is more difficult to prove historically an oppression of the people of God for 2300 days by Antiochus than the 1150 days’ duration of this oppression, need not move us to depart from the exegetically ascertained meaning of the words. The opponents of this view are indeed at one in this, that the consecration of the temple after its purification, and after the altar of Jehovah was restored, on the 25th Kisleu of the 148th year of the Seleucidae, formed the termination of the period named, but they are at variance as to the commencement of the period. Delitzsch reckons from the erection of the idol-altar in the temple on 15th Kisleu in the 145th year of the Sel., and thus makes it only three years and ten days, or 1090 to 1105 days. Hitzig reckons from the taking away of the daily sacrifice, which would take place somewhat earlier than the setting up of the idol-altar, but has not furnished proof that this happened tow months earlier. Bleek and Kirmss reckon from the taking of Jerusalem by Apollonius in the year of the Sel. 145 (1 Macc. 1:30ff.; 2 Macc. 5:24ff.), misplacing this in the first month of the year named, but without having any other proof for it than the agreement of the reckoning. To this is to be added, that the adoption of the consecration of the temple as the terminus ad quem is not so well grounded as is supposed. The words of the text, קדשׁ ונצדּק (“thus is the sanctuary placed in the right state”), comprehend more than the purification and re-consecration of the temple. In Dan 8:11, also Dan 9:17 and Dan 11:31, Daniel uses the word מקדּשׁ for temple, while on the other hand קדשׁ means all that is holy. Was, then, the sanctuary, in this comprehensive meaning of the word, placed in its right state with the consecration of the temple, when after this occurrence “they that were in the tower (Acra) shut up the Israelites round about the sanctuary,” sought to hinder access to the temple, and, when Judas Maccabaeus had begun to besiege the tower, the Syrians approached with a reinforced army, besieged the sanctuary for many days, and on their departure demolished its strongholds (1 Macc. 6:18ff., 51, 62)? - when, again, under Demetrius Soter of Bacchides, the high priest Menelaus was deposed, and Alcimus, who was not descended from the family of a high priest, was advanced to his place, who cruelly persecuted the pious in Israel? - when the Syrian general Nicanor mocked the priests who showed to him the burnt-offering for the king, and defiled and threatened to burn the temple (1 Macc. 7)? And did the trampling upon Israel cease with the consecration of the temple, when at the building up of the altar and the restoration of the temple the heathen around became so furious, that they resolved to destroy all who were of the race of Jacob amongst them, and began to murder them (1 Macc. 5:1ff.)? Hävernick therefore, with Bertholdt, places the terminus ad quem of the 2300 days in the victory over Nicanor, by which the power of the Syrians over Judea was first broken, and the land enjoyed rest, so that it was resolved to celebrate annually this victory as well as the consecration of the temple (1 Macc. 7:48-50), according to which the terminus a quo of the period named would be shortly before the erection of the abomination of idolatry in the temple. If we now, however, turn from this supposition, since the text speaks further of it, to seek the end of the oppression in the restoration of the legal temple-worship, or in the overthrow of Antiochus Epiphanes, which the angel brings to view in the interpretation of the vision (Dan 8:26), so also in these cases the 2300 days are to be calculated. C. v. Leng., Maur., and Wiesel., who regard the death of Antiochus as the termination, place the beginning of the 2300 days one year before the beginning of violence with which Antiochus, after his return from the expedition into Egypt in the year 143 Sel., went forth to destroy (1 Macc. 1:20) the Mosaic worship and law. Only a few weeks or months earlier, in the middle of the year 142 Sel., the point of commencement must be placed, if the consecration of the temple is held to be the termination. In the year 142 not only was the pious high priest Onias removed from his office by the godless Jason, but also Jason himself was forced from the place he had usurped by Menelaus, who gave Antiochus a greater bribe than he did, and gave away as presents and sold to the heathen the golden utensils of the temple, and commanded Onias, who denounced his wickedness, to be deceitfully murdered (2 Macc. 2:4). Hence we need not, with Hofmann, regard the deposition of Onias, the date of which cannot be accurately fixed, but which, 2 Macc. 4:7ff., is brought into connection with the commencement of the reign of Antiochus, and which probably took place before the year 142, as the date of the commencement of the 2300 days, although the laying waste of the sanctuary may be dated from it; since Jason by royal authority set up a heathen γυμνάσιον with an ἐφηβεῖον, and by the wickedness of the profane and unpriestly conduct of this man Greek customs and the adoption of heathenish manners so prevailed, that the priests ceased to concern themselves about the service of the altar, but, despising the temple and forgetting the sacrifice, they hastened to witness the spectacles in the palaestra, which were contrary to the law; cf. 2 Macc. 4:13ff. with 1 Macc. 1:11-15. The 2300 days are thus, as well as the 1150 days, historically authenticated. But it is on the whole questionable whether the number given by the angel is to be reckoned as an historico-chronological period of time, or is not rather to be interpreted as symbolical. The analogy of the other prophetic numbers speaks decidedly for the symbolical interpretation. The 2300 cannot, it is true, be directly a symbolical number, such as 7, 10, 40, 70, and other numbers are, but yet it can stand in such a relation to the number seven as to receive a symbolical meaning. The longer periods of time are usually reckoned not by days, but by weeks, months, or years; if, therefore, as to the question of the duration of the 2300 days, we reduce the days to weeks, months, and years, we shall find six years, three or four months, and some days, and discover that the oppression of the people by the little horn was to continue not fully a period of seven years. But the times of God’s visitations, trials, and judgments are so often measured by the number seven, that this number came to bear stamped on it this signification; see under Dan 4:13; Dan 7:25. The number of seven years is used in the symbolical meaning when, not to mention the cases in Gen 29:18, Gen 29:27; Gen 41:26., and Jdg 6:1, seven years’ famine were laid upon the land as a punishment for David’s sin in numbering the people (2Sa 24:13), and when in Elisha’s time Israel was visited with seven years’ famine (2Ki 8:1). Thus the answer of the angel has this meaning: The time of the predicted oppression of Israel, and of the desolation of the sanctuary by Antiochus, the little horn, shall not reach the full duration of a period of divine judgment, shall not last so long as the severe oppression of Israel by the Midianites, Jdg 6:1, or as the famine which fell upon Israel in the time of Elisha, and shall not reach to a tenth part of the time of trial and of sorrow endured by the exiles, and under the weight of which Israel then mourned. But if this is the meaning of the angel’s message, why does not the divine messenger use a pure symbolical expression, such as “not full seven times?” and why does he not simply say, “not quite seven years?” As to the first of these questions, we answer that the expression “times” is too indefinite; for the duration of this period of sorrow must be given more minutely. As to the second question, we know no other answer that can be given than this, that, on the one side, only the positive determination of the length of time, measured by days, can afford full confidence that the domination and the tyranny of the oppressor shall not continue one day longer than God has before fixed; but, on the other side, by the measuring of this period by a number defined according to thousands and hundreds, both the long duration of the affliction is shown, and the symbolical character of the period named is indicated. While by the period “evening-morning” every ambiguity of the expression, and every uncertainty thence arising regarding the actual length of the time of affliction, is excluded, yet the number 2300 shows that the period must be defined in round numbers, measuring only nearly the actual time, in conformity with all genuine prophecy, which never passes over into the mantic prediction of historico-chronological data. If we compare with this the designation of time in Dan 7:25, instead of the general idea there expressed, of “time, times, and half a time,” which is not to be computed as to its duration, we have here a very definite space of time mentioned. This difference corresponds to the contents of the two prophecies. The oppression prophesied of in this chapter would visit the people of Israel at not too distant a time; and its commencement as well as its termination, announced by God beforehand, was fitted to strengthen believers in the faith of the truth and fidelity of God for the time of the great tribulation of the end, the duration of which God the Lord indeed determined accurately and firmly beforehand, but according to a measure of time whose extent men cannot calculate in advance. In this respect the designation of the time of the affliction which the horn growing up out of the third world-kingdom will bring upon God’s people, becomes a type for the duration of the oppression of the last enemy of the church of the Lord at the end of the days.
Copyright information for
KD