Deuteronomy 28:55
Deu 28:54-55 The effeminate and luxurious man would look with ill-favour upon his brother, the wife of his bosom, and his remaining children, “to give” (so that he would not give) to one of them of the flesh of his children which he was consuming, because there was nothing left to him in the siege. “His eye shall be evil,” i.e., look with envy or ill-favour (cf. Deu 15:9). השׁאיר מבּלי, on account of there not being anything left for himself. כּל with בּלי signifies literally “all not,” i.e., nothing at all. השׁאיר, an infinitive, as in Deu 3:3 (see at Deu 28:48).
Copyright information for
KD