Deuteronomy 5:14-15
Deu 5:6-23 In vv. 6-21, the ten covenant words are repeated from Ex 20, with only a few variations, which have already been discussed in connection with the exposition of the decalogue at Exo 20:1-14. - In Deu 5:22-33, Moses expounds still further the short account in Exo 20:18-21, viz., that after the people had heard the ten covenant words, in their alarm at the awful phenomena in which the Lord revealed His glory, they entreated him to stand between as mediator, that God Himself might not speak to them any further, and that they might not die, and then promised that they would hearken to all that the Lord should speak to him (Exo 20:23 -31). His purpose in doing so was to link on the exhortation in vv. 32, 33, to keep all the commandments of the Lord and do them, which paves the way for passing to the exposition of the law which follows. “A great voice” (Exo 20:22) is an adverbial accusative, signifying “with a great voice” (cf. Ges. §118, 3). “And He added no more:” as in Num 11:25. God spoken the ten words directly to the people, and then no more; i.e., everything further He addressed to Moses alone, and through his mediation to the people. As mediator He gave him the two tables of stone, upon which He had written the decalogue (cf. Exo 31:18). This statement somewhat forestalls the historical course; and in Deu 9:10-11, it is repeated again in its proper historical connection. Deu 5:24-27 contain a rhetorical, and at the same time really a more exact, account of the events described in Exo 20:18-20 (15-17). ואתּ (Deu 5:24), a contraction of ואתּה, as in Num 11:15 (cf. Ewald, §184, a.). Jehovah’s reply to the words of the people (Deu 5:28-31) is passed over in Ex 20. God approved of what the people said, because it sprang from a consciousness of the unworthiness of any sinner to come into the presence of the holy God; and He added, “Would that there were always this heart in them to fear Me,” i.e., would that they were always of the same mind to fear Me and keep all My commandments, that it might be well with them and their children for ever. He then directed the people to return to their tents, and appointed Moses as the mediator, to whom He would address all the law, that he might teach it to the people (cf. Deu 4:5). Having been thus entreated by the people to take the office of mediator, and appointed to that office by the Lord, Moses could very well bring his account of these events to a close (Deu 5:32, Deu 5:33), by exhorting them to observe carefully all the commandments of the Lord, and not to turn aside to the right hand or to the left, i.e., not to depart in any way from the mode of life pointed out in the commandments (cf. Deu 17:11, Deu 17:20; Deu 28:14; Jos 1:7, etc.), that it might be well with them, etc. (cf. Deu 4:40). וטוב, perfect with ו rel. instead of the imperfect.
Copyright information for
KD