Ecclesiastes 10:3
Ecc 10:2-3 A double proverb regarding wisdom and folly in their difference: “The heart of a wise man is directed to his right hand, and the heart of the fool to his left. And also on the way where a fool goeth, there his heart faileth him, and he saith to all that he is a fool.” Most interpreters translate: The heart of the wise man is at his right hand, i.e., it is in the right place. But this designation, meant figuratively and yet sounding anatomically, would be in bad taste ▼▼Christ. Fried. Bauer (1732) explains as we do, and remarks, “If we translate: the heart of the wise is at his right hand, but the heart of the fool at his left, it appears as if the heart of the prudent and of the foolish must have a different position in the human body, thus affording to the profane ground for mockery.”
in this distinguishing double form (vid., on the contrary, Ecc 2:14). The ל is that of direction; ▼▼Accordingly, Ecc 10:2 has become a Jewish saying with reference to the study of a book (this thought of as Heb.): The wise always turn over the leaves backwards, repeating that which has been read; the fool forwards, superficially anticipating that which has not yet been read, and scarcely able to wait for the end.
and that which is situated to the right of a man is figuratively a designation of the right; and that to the left, a designation of the wrong. The designation proceeds from a different idea from that at Deu 5:32, etc.; that which lies to the right, as that lying at a man’s right hand, is that to which his calling and duty point him; השׂ denotes, in the later Hebrew, “to turn oneself to the wrong side.”
Copyright information for
KD