‏ Ecclesiastes 4:13

Ecc 4:13 “Better is a youth poor and wise, than a king old and foolish, who no longer understands how to be warned,” - i.e., who increases his folly by this, that he is “wise in his own eyes,” Pro 26:12; earlier, as עוד denotes, he was, in some measure, accessible to the instruction of others in respect of what was wanting to him; but now in his advanced age he is hardened in his folly, bids defiance to all warning counsel, and undermines his throne. The connection of the verb ידע with ל and the inf. (for which elsewhere only the inf. is used) is a favourite form with the author; it means to know anything well, Ecc 5:1; Ecc 6:8; Ecc 10:15; here is meant an understanding resting on the knowledge of oneself and on the knowledge of men. נזהר is here and at Ecc 12:12, Psa 19:12, a Niph. tolerativum, such as the synon. נוסר, Psa 2:10 : to let oneself be cleared up, made wiser, enlightened, warned. After this contrast, the idea connected with חכם also defines itself. A young man (ילד, as at Dan 1:4, but also Gen 4:23) is meant who (vid., above, p. 639, under misken) yet excels the old imbecile and childish king, in that he perceives the necessity of a fundamental change in the present state of public matters, and knows how to master the situation to such a degree that he raises himself to the place of ruler over the neglected community.
Copyright information for KD