Ezekiel 34:10
The Restoration of Israel, and Destruction of Gog and Magog - Ezekiel 34-39
The promise of the salvation, which is to blossom for the covenant nation after the judgment, commences with the announcement that the Lord will deliver Israel out of the hand of its evil shepherds, who only feed themselves and destroy the flock, and will take care of His own flock, gather them together, feed and tend them on a good meadow, protect the weak sheep against the strong, and through His servant David bring security and blessing to the whole of the flock (Ezekiel 34). This comprehensive promise is carried out still further in the following chapters in various phases. Because Edom cherishes perpetual enmity against the sons of Israel, and has sought to take possession of their land, in which Jehovah was, the mountains of Seir shall become a perpetual desert (Eze 35:1-15); whereas the devastated land of Israel shall be rebuilt, and sown once more, bear fruit, and be filled with man and beast (Eze 36:1-15). The Lord will do this for His holy name’s sake, will cleanse His people from their sins, when gathered out of the nations, by sprinkling them with pure water, and renew them by His Spirit in heart and mind, that they may walk in His commandments, and multiply greatly in their land, when it has been glorified into a garden of God (Ezekiel 36:16-38). The house of Israel, which has been slain with the sword, and has become like a field full of dry bones of the dead, the Lord will awaken to new life, and bring in peace into the land of Israel (Eze 37:1-14); the two divided peoples and kingdoms of Israel He will unite into one people and kingdom, will liberate them from their sins, cause them to dwell in the land given to His servant Jacob under the sovereignty of His servant David, will make with them a covenant of peace for ever, and dwell above them as their God for ever in the sanctuary, which He will establish in the midst of them (Eze 37:15-28). And, finally, in the last time, when Israel is dwelling in its own land in security and peace, the Lord will bring Gog from the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, with a powerful army of numerous peoples, into the land that has been restored from the sword; but when he has come to plunder and prey, the Lord will destroy him with all his army, and by this judgment display His glory among the nations, and so have compassion upon the whole house of Israel, and because He has poured out His Spirit upon it, will hide His face from it no more (Ezekiel 38 and 39). - From this general survey it is evident that the words of God contained in Ezekiel 34-37 announce the restoration and exaltation of Israel to be the sanctified people of God, and Ezekiel 38 and 39 the lasting establishment of this salvation, through the extermination of those enemies who rise up against the restored people of God. Deposition of the Bad Shepherds; Collecting and Tending of the Flock; and Appointment of the One Good Shepherd - Ezekiel 34 The shepherds, who have fed themselves and neglected the flock, so that it has been scattered and has become a prey to wild beasts, will be deprived by the Lord of their office of shepherd (Eze 34:1-10). And He will take charge of His own flock, gather it together from its dispersion in the lands, feed and tend it on good pasture in the land of Israel, and sift it by the extermination of the fat and violent ones (Eze 34:11-22). He will appoint His servant David shepherd over His flock, make a covenant of peace with His people, and bless the land with fruitfulness, so that Israel may dwell there in security, and no more be carried off either as booty for the nations or by famine, and may acknowledge Jehovah as its God (Eze 34:23-31). This word of God is a repetition and further expansion of the short prophecy of Jeremiah in Jer 23:1-8. The threat against the bad shepherds simply forms the foil for the promise, that the flock, which has been plunged into misery by bad shepherds, shall be gathered and tended by the Lord and His servant David, whom Jehovah will appoint prince over His people, so that it is essentially a prophecy of salvation for Israel. - The question in dispute among the commentators, whether we are to understand by the shepherds, out of whose hand and tyranny the Lord will rescue Israel His flock, the priests ad kings (Ephr., Syr., and Theodoret), or the false prophets and false teachers of the people (Glass and others), or simply the kings (Hengst., Häv., and others), or all those who, by reason of their office, were leaders of the people, rulers, priests, and prophets, “the whole body of official persons charged with the direction of the nation” (Kliefoth), may be settled by the simple conclusion, that only the rulers of the nation are intended. This is proved not only by the biblical idea of the shepherd generally, which (probably in distinction from the idea of the bell-wether) is everywhere employed to denote rulers alone, but more particularly by the primary passage already referred to (Jer 23:1-8), where we are to understand by the shepherds, kings and princes, to the exclusion of priests and prophets, against whom Jeremiah first prophesies from Eze 34:9 onwards; and, lastly, by the antithesis to the good shepherd, David, who is to feed the flock of Jehovah as prince (נשׂיא), and not as priest or prophet (Eze 34:23, Eze 34:24). Only we must not take the term rulers as applying to the kings alone, but must understand thereby all the persons entrusted with the government of the nation, or the whole body of the civil authorities of Israel, among whom priests and prophets come into consideration, not on account of their spiritual calling and rank, but only so far as they held magisterial offices. And apart from other grounds, we are not warranted in restricting the idea of shepherds to the kings alone; for the simple reason that our prophecy, which dates from the time succeeding the destruction of Jerusalem, does not apply to the former rulers only, i.e., the kings who had fallen along with the kingdom of Judah, but although treating of shepherds, who had scattered Israel among the nations, assumes that the rule of these shepherds is still continuing, and announces their removal, or the deliverance of the flock out of their hand, as something to be effected in the future (cf. Eze 34:8-10); so that it also refers to the civil rulers who governed Israel after the overthrow of the monarchy, and even after the captivity until the coming of the Messiah, the promised Prince of David.Woe to the Bad Shepherds
Eze 34:1. And the word of Jehovah came to me, saying, Eze 34:2. Son of man, prophesy concerning the shepherds of Israel; prophesy, and say to them, to the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah, Woe to the shepherds of Israel, who fed themselves; should not the shepherds feed the flock? Eze 34:3. Ye eat the fat, and clothe yourselves whit the wool; ye slay the fattened; the flock ye do not feed. Eze 34:4. The weak ones ye do not strengthen, and that which is sick ye do not cure, the wounded one ye bind not up, the scattered ye bring not back, and the lost one ye do not seek; and ye rule over them with violence and with severity. Eze 34:5. Therefore they were scattered, because without shepherd, and became food to all the beasts of the field, and were scattered. Eze 34:6. My sheep wander about on all the mountains, and on every high hill; and over all the land have my sheep been scattered, and there is no one who asks for them, and no one who seeks them. Eze 34:7. Therefore, ye shepherds, hear ye the word of Jehovah: Eze 34:8. As I live, is the saying of the Lord Jehovah, because my sheep become a prey, and my sheep become food to all the beasts of the field, because there is no shepherd, and my shepherds do not inquire after my sheep, and the shepherds feed themselves, but do not feed the sheep, Eze 34:9. Therefore, ye shepherds, hear ye the word of Jehovah, Eze 34:10. Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will deal with the shepherds, and will demand my sheep from their hand, and cause them to cease to feed my flock, that they may feed themselves no more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may be food to them no more. - In Eze 34:2 לרעים is an explanatory apposition to אליהם, and is not to be taken in connection with כּה אמר יי, in opposition to the constant use of this formula, as Kliefoth maintains. The reason for the woe pronounced is given in the apposition, who fed themselves, whereas they ought to have fed the flock; and the charge that they only care for themselves is still further explained by a description of their conduct (Eze 34:3 and Eze 34:4), and of the dispersion of the flock occasioned thereby (Eze 34:5 and Eze 34:6). Observe the periphrastic preterite היוּ רעים, they were feeding, which shows that the woe had relation chiefly to the former shepherds or rulers of the nation. אותם is reflective, se ipsos (cf. Gesen. §124. 1 b). The disgracefulness of their feeding themselves is brought out by the question, “Ought not the shepherds to feed the flock?” Eze 34:3 shows how they fed themselves, and Eze 34:4 how they neglected the flock. חלב, the fat, which Bochart and Hitzig propose to alter into החלב, the milk, after the Septuagint and Vulgate, is not open to any objection. The fat, as the best portion of the flesh, which was laid upon the altar, for example, in the case of the sacrifices, as being the flower of all the flesh, is mentioned here as pars melior pro toto. Hävernick has very properly pointed, in vindication of the reading in the text, to Zec 11:16, where the two clauses, ye eat the fat, and slay the fattened, are joined together in the one clause, “the flesh of the fattened one will he eat.” There is no force in the objection raised by Hitzig, that “the slaughtering of the fat beasts, which ought to be mentioned first, is not introduced till afterwards;” for this clause contains a heightening of the thought that they use the flock to feed themselves: they do not even kill the leaner beasts, but those that are well fattened; and it follows very suitably after the general statement, that they make use of both the flesh and the wool of the sheep for their own advantage. They care nothing for the wellbeing of the flock: this is stated in the last clause of Eze 34:3, which is explained in detail in Eze 34:4. נהלות is the Niphal participle of חלה, and is a contracted form of נחלות, like נחלה in Isa 17:11. The distinction between נהלות and חולה is determined by the respective predicates חזּק and רפא. According to these, נחלה signifies that which is weak in consequence of sickness, and חלה that which is weak in itself. נשׁבּרת, literally, that which is broken, an animal with a leg or some other member injured. נדּח, scattered, as in Deu 22:1. In the last clause of Eze 34:4, the neglect of the flock is summed up in the positive expression, to rule over them with violence and severity. רדה בפרך is taken from Lev 25:43, Lev 25:46; but there as well as here it points back to Exo 1:13-14, where בפרך is applied to the tyrannical measures adopted by Pharaoh for the oppression of the Israelites. The result of this (Eze 34:5, Eze 34:6) was, that the sheep were scattered, and became food to the beasts of prey. מבּלי, on account of there not being a shepherd, i.e., because there was no shepherd worthy of the name. This took place when Israel was carried away into exile, where it became a prey to the heathen nations. When we find this mournful fate of the people described as brought about by the bad shepherds, and attributable to faults of theirs, we must not regard the words as applying merely to the mistaken policy of the kings with regard to external affairs (Hitzig); for this was in itself simply a consequence of their neglect of their theocratic calling, and of their falling away from the Lord into idolatry. It is true that the people had also made themselves guilty of this sin, so that it was obliged to atone not only for the sins of its shepherds, but for its own sin also; but this is passed by here, in accordance with the design of this prophecy. And it could very properly be kept out of sight, inasmuch as the rulers had also occasioned the idolatry of the people, partly by their neglect of their duty, and partly by their bad example. ותּפוּצינה is repeated with emphasis at the close of Eze 34:5; and the thought is still further expanded in Eze 34:6. The wandering upon all the mountains and hills must not be understood as signifying the straying of the people to the worship on high places, as Theodoret and Kliefoth suppose. The fallacy of this explanation is clearly shown by the passage on which this figurative description rests (1Ki 22:17), where the people are represented as scattered upon the mountains in consequence of the fall of the king in battle, like a flock that had no shepherd. The words in the next clause, corresponding to the mountains and hills, are כּל־פּני הארץ, the whole face of the land, not “of the earth” (Kliefoth). For although the dispersion of the flock actually consisted in the carrying away of the people into heathen lands, the actual meaning of the figure is kept in the background here, as is evident from the fact that Ezekiel constantly uses the expression הארצות (plural) when speaking of the dispersion among the heathen (cf. Ezekiel 13). The distinction between דּרשׁ and בּקּשׁ is, that דרשׁ taht , signifies rather to ask, inquire for a thing, to trouble oneself about it, whereas בקשׁ means to seek for that which has strayed or is lost. In Eze 34:7-10, the punishment for their unfaithfulness is announced to the shepherds themselves; but at the same time, as is constantly the case with Ezekiel, their guilt is once more recapitulated as an explanation of the threatening of punishment, and the earnest appeal to listen is repeated in Eze 34:9. The Lord will demand His sheep of them; and because sheep have been lost through their fault, He will dispose them from the office of shepherd, and so deliver the poor flock from their violence. If we compare with this Jer 23:2 : “Behold, I will visit upon you the wickedness of your doings,” the threat in Ezekiel has a much milder sound. There is nothing said about the punishment of the shepherd, but simply that the task of keeping the sheep shall be taken from them, so that they shall feed themselves no more. This distinction is to be explained from the design of our prophecy, which is not so much to foretell the punishment of the shepherds, as the deliverance from destruction of the sheep that have been plunged into misery. The repetition of צאני, my flock (Eze 34:8 and Eze 34:10, as before in Eze 34:6), is also connected with this. The rescue of the sheep out of the hand of the bad shepherds had already commenced with the overthrow of the monarchy on the destruction of Jerusalem. If, then it is here described as only to take place in the future, justice is not done to these words by explaining them, as Hitzig does, as signifying that what has already actually taken place is now to be made final, and not to be reversed. For although this is implied, the words clearly affirm that the deliverance of the sheep out of the hand of the shepherds has not yet taken place, but still remains to be effected, so that the people are regarded as being at the time in the power of bad shepherds, and their rescue is predicted as still in the future. How and when it will be accomplished, by the removal of the bad shepherds, is shown in the announcement, commencing with Eze 34:11, of what the Lord will do for His flock.
Copyright information for
KD