‏ Ezekiel 36:25-28

Eze 36:22-28

For His holy name’s sake the Lord will bring Israel back from its dispersion into His own land, purify it from its sins, and sanctify it by His Spirit to be His own people. - Eze 36:22. Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah, I do it not for your sakes, O house of Israel, but for my holy name’s sake, which ye have profaned among the nations whither ye have come. Eze 36:23. I will sanctify my great name, which is profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them, so that the nations shall know that I am Jehovah, is the saying of the Lord Jehovah, when I prove myself holy upon you before their eyes. Eze 36:24. I will take you out of the nations, and gather you out of all lands, and bring you into your land, Eze 36:25. And will sprinkle clean water upon you, that ye may become clean; from all your uncleannesses and from all your idols will I cleanse you, Eze 36:26. And I will give you a new heart, and give a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh, and give you a heart of flesh. Eze 36:27. I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and keep my rights, and do them. Eze 36:28. And ye shall dwell in the land which I have given to your fathers, and shall become my people, and I will be your God. - These verses show in what way the Lord will have compassion upon His holy name, and how He will put an end to the scoffing thereat, and vindicate His honour in the sight of the heathen. “Nor for your sake,” i.e., not because you have any claim to deliverance on account of your behaviour (cf. Isa 48:11 and Deu 9:6), but for my holy name’s sake, i.e., to manifest as holy the name which has been profaned among the heathen, I do it, namely, what follows from Eze 36:23 onwards. The Lord will sanctify His name, i.e., show it to be holy by proving Himself to be holy upon Israel. קדּשׁ is not equivalent to glorify, although the holiness of God involves the idea of glory. Sanctifying is the removing or expunging of the blots and blemishes which adhere to anything. The giving up of His people was regarded by the heathen as a sign of the weakness of Jehovah. This blot through which His omnipotence and glory were dishonoured, God would remove by gathering Israel out of the heathen, and glorifying it. Instead of לעיניכם, the ancient versions have rendered לעיניהם. This reading is also found in many of the codices and the earliest editions, and is confirmed by the great Masora, and also commended by the parallel passages, Eze 20:41 and Eze 28:25, so that it no doubt deserves the preference, although לעיניכם can also be justified. For inasmuch as Israelites had despaired in the midst of their wretchedness through unbelief, it was necessary that Jehovah should sanctify His great name in their sight as well. The great name of Jehovah is His almighty exaltation above all gods (cf. Mal 1:11-12). The first thing that Jehovah does for the sanctification of His name is to bring back Israel from its dispersion into its own land (Eze 36:24, compare Eze 11:17 and Eze 20:41-42); and then follows the purifying of Israel from its sins. The figurative expression, “to sprinkle with clean water,” is taken from the lustrations prescribed by the law, more particularly the purifying from defilement from the dead by sprinkling with the water prepared from the ashes of a red heifer (Num 19:17-19; compare Psa 51:9). Cleansing from sins, which corresponds to justification, and is not to be confounded with sanctification (Schmieder), is followed by renewal with the Holy Spirit, which takes away the old heart of stone and puts within a new heart of flesh, so that the man can fulfil the commandments of God, and walk in newness of life (Eze 36:26-28; compare Eze 11:18-20, where this promise has already occurred, and the necessary remarks concerning its fulfilment have been made). - With regard to the construction 'עשׂה את אשׁר , to make or effect your walking, compare Ewald, §337 b.
Copyright information for KD