‏ Genesis 49:23-24

Gen 49:23-24

Archers provoke him, and shoot and hate him; but his bow abides in strength, and the arms of his hands remain pliant, from the hands of the Mighty One of Jacob, from thence, from the Shepherd, the Stone of Israel.” From the simile of the fruit-tree Jacob passed to a warlike figure, and described the mighty and victorious unfolding of the tribe of Joseph in conflict with all its foes, describing with prophetic intuition the future as already come (vid., the perf. consec.). The words are not to be referred to the personal history of Joseph himself, to persecutions received by him from his brethren, or to his sufferings in Egypt; still less to any warlike deeds of his in Egypt (Diestel): they merely pointed to the conflicts awaiting his descendants, in which they would constantly overcome all hostile attacks. מרר: Piel, to embitter, provoke, lacessere. רבּוּ: perf. o from רבב to shoot. בּאיתן: “in a strong, unyielding position” (Del.). פּזז: to be active, flexible; only found here, and in 2Sa 6:16 of a brisk movement, skipping or jumping. זרעי: the arms, “without whose elasticity the hands could not hold or direct the arrow.” The words which follow, “from the hands of the Mighty One of Jacob,” are not to be linked to what follows, in opposition to the Masoretic division of the verses; they rather form one sentence with what precedes: “pliant remain the arms of his hands from the hands of God,” i.e., through the hands of God supporting them. “The Mighty One of Jacob,” He who had proved Himself to be the Mighty One by the powerful defence afforded to Jacob; a title which is copied from this passage in Isa 1:24, etc. “From thence,” an emphatic reference to Him, from whom all perfection comes - “from the Shepherd (Gen 48:15) and Stone of Israel.” God is called “the Stone,” and elsewhere “the Rock” (Deu 32:4, Deu 32:18, etc.), as the immoveable foundation upon which Israel might trust, might stand firm and impregnably secure.
Copyright information for KD