Isaiah 13:11
Isa 13:11-12 The prophet now hears again the voice of Jehovah revealing to him what His purpose is - namely, a visitation punishing the wicked, humbling the proud, and depopulating the countries. “And I visit the evil upon the world, and upon sinners their guilt, and sink into silence the pomp of the proud; and the boasting of tyrants I throw to the ground. I make men more precious than fine gold, and people than a jewel of Ophir.” The verb pâkad is construed, as in Jer 23:2, with the accusative of the thing punished, and with על of the person punished. Instead of 'eretz we have here tēbel, which is always used like a proper name (never with the article), to denote the earth in its entire circumference. We have also ‛ârı̄tzı̄m instead of nedı̄bı̄m: the latter signifies merely princes, and it is only occasionally that it has the subordinate sense of despots; the former signifies men naturally cruel, or tyrants (it occurs very frequently in Isaiah). Everything here breathes the spirit of Isaiah both in thought and form. “The lofty is thrown down:” this is one of the leading themes of Isaiah’s proclamation; and the fact that the judgment will only leave a remnant is a fundamental thought of his, which also runs through the oracles concerning the heathen (Isa 16:14; Isa 21:17; Isa 24:6), and is depicted by the prophet in various ways (Isa 10:16-19; Isa 17:4-6; Isa 24:13; Isa 30:17). There it is expressed under the figure that men become as scarce as the finest kinds of gold. Word-painting is Isaiah’s delight and strength. 'Ophir, which resembles 'okir in sound, was the gold country of India, that lay nearest to the Phoenicians, the coast-land of Abhira on the northern shore of the Runn (Irina), i.e., the salt lake to the east of the mouths of the Indus (see at Gen 10:29 and Job 22:24; and for the Egypticized Souphir of the lxx, Job 28:16).
Copyright information for
KD