‏ Isaiah 2:12

Isa 2:12

The expression “that day” suggests the inquiry, What day is referred to? The prophet answers this question in the second strophe. “For Jehovah of hosts hath a day over everything towering and lofty, and over everything exalted; and it becomes low.” “Jehovah hath a day” (yom layehovah), lit., there is to Jehovah a day, which already exists as a finished divine thought in that wisdom by which the course of history is guided (Isa 37:26, cf., Isa 22:11), the secret of which He revealed to the prophets, who from the time of Obadiah and Joel downwards proclaimed that day with one uniform watchword. But when the time appointed for that day should arrive, it would pass out of the secret of eternity into the history of time - a day of world-wide judgment, which would pass, through the omnipotence with which Jehovah rules over the hither as well as lower spheres of the whole creation, upon all worldly glory, and it would be brought low (shaphel). The current accentuation of Isa 2:12 is wrong; correct MSS have על with mercha, כל־נשׂא with tifcha. The word v'shâphel (third pers. praet. with the root-vowel ee) acquires the force of a future, although no grammatical future precedes it, from the future character of the day itself: “and it will sink down” (Ges. §126, 4).
Copyright information for KD