Isaiah 2:18
Isa 2:18 The closing refrain of the next two strophes is based upon the concluding clause of Isa 2:10. The proclamation of judgment turns now to the elilim, which, as being at the root of all the evil, occupied the lowest place in the things of which the land was full (Isa 2:7, Isa 2:8). In a short v. of one clause consisting of only three words, their future is declared as it were with a lightning-flash. “And the idols utterly pass away.” The translation shows the shortness of the verse, but not the significant synallage numeri. The idols are one and all a mass of nothingness, which will be reduced to absolute annihilation: they will vanish Câlil, i.e., either “they will utterly perish” (funditus peribunt), or, as Câlil is not used adverbially in any other passage, “they will all perish” (tota peribunt, Jdg 20:40) - their images, their worship, even their names and their memory (Zec 13:2).
Copyright information for
KD