Isaiah 28:1-4
Book of Woes or Historical Discourses Relating to Asshur and the Egyptian Alliance - Isaiah 28-33 part v
These chapters carry us to the earliest years of Hezekiah’s reign, probably to the second and third; as Samaria has not yet been destroyed. They run parallel to the book of Micah, which also takes its start from the destruction of Samaria, and are as faithful a mirror of the condition of the people under Hezekiah, as chapters 7-12 were of their condition under Ahaz. The time of Ahaz was characterized by a spiritless submission to the Assyrian yoke; that of Hezekiah by a casual striving after liberty. The people tried to throw off the yoke of Assyria; not with confidence in Jehovah, however, but in reliance upon the help of Egypt. This Egypticizing policy is traced step by step by Isaiah, in chapters 28-32. The gradual rise of these addresses may be seen from the fact, that they follow the gradual growth of the alliance with Egypt through all its stages, until it is fully concluded. By the side of this casual ground of trust, which Jehovah will sweep away, the prophet exhibits the precious corner-stone in Zion as the true, firm ground of confidence. We might therefore call these chapters (Isaiah 28-33) “the book of the precious corner-stone,” just as we called chapters 7-12 “the book of Immanuel.” But the prophecy in Isa 28:16 does not determine and mould the whole of this section, in the same manner in which the other section is moulded and governed by the prophecy of the Son of the Virgin. We therefore prefer to call this cycle of prophecy “the book of woes;” for censure and threatening are uttered here in repeated utterances of “woe,” not against Israel only, but more especially against Judah and Jerusalem, until at last, in chapter 33, the “hoi concerning Jerusalem” is changed into a “hoi concerning Asshur.” All the independent and self-contained addresses in this cycle of prophecy commence with hoi (“woe:” chapters 28, 29, 30, 31-32, 33). The section which does not begin with hoi (viz., Isa 32:9-20) is the last and dependent part of the long address commencing with Isa 31:1. On the other hand, Isa 29:15-24 also commences with hoi, though it does not form a distinct address in itself, since chapter 29 forms a complete whole. The subdivisions of the sections, therefore, have not a uniform commencement throughout; but the separate and independent addresses all commence with hoi. The climax of these prophecies of woe is chapter 30. Up to this point the exclamation of woe gradually ascends, but in chapters 31-32 it begins to fall; and in chapter 33 (which contains an epilogue that was only added in the fourteenth year of Hezekiah’s reign) it has changed into the very opposite. The prophet begins with hoi, but it is a woe concerning the devastator. This utmost woe, however, was not fulfilled at the point of time when the fulfilment of “the utmost” predicted in chapters 28-32 was apparently close at hand; but Jerusalem, though threatened with destruction, was miraculously saved. Yet the prophet had not merely to look on, as Jonah had. He himself predicted this change in the purpose of God, inasmuch as the direction of the “woe” in his mouth is altered, like that of the wrath of God, which turns from Jerusalem to Asshur, and destroys it. Isa 28:1 Isaiah, like Micah, commences with the fall of the proud and intoxicated Samaria. “Woe to the proud crown of the drunken of Ephraim, and to the fading flower of its splendid ornament, which is upon the head of the luxuriant valley of those slain with wine.” The allusion is to Samaria, which is called (1.) “the pride-crown of the drunken of Ephraim,” i.e., the crown of which the intoxicated and blinded Ephraimites were proud (Isa 29:9; Isa 19:14), and (2.) “the fading flower” (on the expression itself, compare Isa 1:30; Isa 40:7-8) “of the ornament of his splendour,” i.e., the flower now fading, which had once been the ornament with which they made a show. This flower stood “upon the head of the valley of fatnesses of those slain with wine” (cf., Isa 16:8), i.e., of the valley so exuberant with fruitfulness, belonging to the Ephraimites, who were thoroughly enslaved by wine. Samaria stood upon a beautiful swelling hill, which commanded the whole country round in a most regal way (Amo 4:1; Amo 6:1), in the centre of a large basin, of about two hours’ journey in diameter, shut in by a gigantic circle of still loftier mountains (Amo 3:9). The situation was commanding; the hill terraced up to the very top; and the surrounding country splendid and fruitful (Ritter, Erdkunde, xvi. 660, 661). The expression used by the prophet is intentionally bombastic. He heaps genitives upon genitives, as in Isa 10:12; Isa 21:17. The words are linked together in pairs. Shemânı̄m (fatnesses) has the absolute form, although it is annexed to the following word, the logical relation overruling the syntactical usage (compare Isa 32:13; 1Ch 9:13). The sesquipedalia verba are intended to produce the impression of excessive worldly luxuriance and pleasure, upon which the woe is pronounced. The epithet nōbhēl (fading: possibly a genitive, as in Isa 28:4), which is introduced here into the midst of this picture of splendour, indicates that all this splendour is not only destined to fade, but is beginning to fade already. Isa 28:2-4 In the next three vv. the hoi is expanded. “Behold, the Lord holds a strong and mighty thing like a hailstorm, a pestilent tempest; like a storm of mighty overflowing waters, He casts down to the earth with almighty hand. With feet they tread down the proud crown of the drunken of Ephraim. And it happens to the fading flower of its splendid ornament, which is upon the head of the luxuriant valley, as to an early fig before it is harvest, which whoever sees it looks at, and it is no sooner in his hand than he swallows it.” “A strong and mighty thing:” ואמּי חזק we have rendered in the neuter (with the lxx and Targum) rather than in the masculine, as Luther does, although the strong and mighty thing which the Lord holds in readiness is no doubt the Assyrian. He is simply the medium of punishment in the hand of the Lord, which is called yâd absolutely, because it is absolute in power - as it were, the hand of all hands. This hand hurls Samaria to the ground (on the expression itself, compare Isa 25:12; Isa 26:5), so that they tread the proud crown to pieces with their feet (tērâmasnâh, the more pathetic plural form, instead of the singular tērâmēs; Ges. 47, Anm. 3, and Caspari on Oba 1:13). The noun sa‛ar, which is used elsewhere in the sense of shuddering, signifies here, like סערה, an awful tempest; and when connected with קטב, a tempest accompanied with a pestilential blast, spreading miasma. Such destructive power is held by the absolute hand. It is soon all over then with the splendid flower that has already begun to fade נבל ציצת, like הקּטן כּלי in Isa 22:24). It happens to it as to a bikkūrâh (according to the Masora, written with mappik here, as distinguished from Hos 9:10, equivalent to kebhikkūrâthâh; see Job 11:9, “like an early fig of this valley;” according to others, it is simply euphonic). The gathering of figs takes place about August. Now, if any one sees a fig as early as June, he fixes his eyes upon it, and hardly touches it with his hand before he swallows it, and that without waiting to masticate it long. Like such a dainty bit will the luxuriant Samaria vanish. The fact that Shalmanassar, or his successor Sargon, did not conquer Samaria till after the lapse of three years (2Ki 18:10), does not detract from the truth of the prophecy; it is enough that both the thirst of the conqueror and the utter destruction of Samaria answered to it.
Copyright information for
KD