‏ Isaiah 66:23

Isa 66:23 “And it will come to pass: from new moon to new moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh will come, to worship before me, saith Jehovah.” New moons and Sabbaths will still be celebrated therefore; and the difference is simply this, that just as all Israel once assembled in Jerusalem at the three great feasts, all flesh now journey to Jerusalem every new moon and every Sabbath. דּי (construct דּי) signifies that which suffices, then that which is plentiful (see Isa 40:16), that which is due or fitting, so that (שׁבת) חדשׁ מדּי (with a temporal, not an explanatory min, as Gesenius supposes) signifies “from the time when, or as often as what is befitting to the new moon (or Sabbath) occurs” (cf., Isa 28:19). If (בשׁבת) בחדשׁ be added, בּ is that of exchange: as often as new moon (Sabbath) for new moon (Sabbath) is befitting, i.e., ought to occur: 1Sa 7:16; Zec 14:16 (cf., 1Sa 1:7; 1Ki 10:25; 1Ch 27:1 : “year by year,” “month by month”). When we find (בּשׁבּתּו) בּחדשׁו as we do here, the meaning is, “as often as it has to occur on one new moon (or Sabbath) after the other,” i.e., in the periodical succession of one after another. At the same time it might be interpreted in accordance with 1Ki 8:59, בּיומו יום דּבר, which does not mean the obligation of one day after the other, but rather “of a day on the fitting day” (cf., Num 28:10, Num 28:14), although the meaning of change and not of a series might be sustained in the passage before us by the suffixless mode of expression which occurs in connection with it.
Copyright information for KD