Jeremiah 21
Jer 21:1 The Taking of Jerusalem by the Chaldeans. - Jer 21:1 and Jer 21:2. The heading specifying the occasion for the following prediction. "The word of the Lord came to Jeremiah when King Zedekiah sent unto him Pashur the son of Malchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying: Inquire now of Jahveh for us, for Nebuchadrezzar the king of Babylon maketh war against us; if so be that the Lord will deal with us according to all His wondrous works, that he may go up from us." The fighting of Nebuchadrezzar is in Jer 21:4 stated to be the besieging of the city. From this it appears that the siege had begun ere the king sent the two men to the prophet. Pashur the son of Malchiah is held by Hitz., Graf, Näg., etc., to be a distinguished priest of the class of Malchiah. But this is without sufficient reason; for he is not called a priest, as is the case with Zephaniah the son of Maaseiah, and with Pashur the son of Immer (Jer 21:1). Nor is anything proved by the circumstance that Pashur and Malchiah occur in several places as the names of priests, e.g., 1Ch 9:12; for both names are also used of persons not priests, e.g., Malchiah, Ezr 10:25, Ezr 10:31, and Pashur, Jer 38:1, where this son of Gedaliah is certainly a laic. From this passage, where Pashur ben Malchiah appears again, it is clear that the four men there named, who accused Jeremiah for his speech, were government authorities or court officials, since in Jer 38:4 they are called שׂרים. Ros. is therefore right in saying of the Pashur under consideration: videtur unus ex principibus sive aulicis fuisse, cf. Jer 38:4. Only Zephaniah the son of Maaseiah is called priest; and he, acc. to Jer 29:25; Jer 37:3; Jer 52:24, held a high position in the priesthood. Inquire for us of Jahveh, i.e., ask for a revelation for us, as 2Ki 22:13, cf. Gen 25:22. It is not: pray for His help on our behalf, which is expressed by התפּלּל בּעדנוּ, Jer 37:3, cf. Jer 52:2. In the request for a revelation the element of intercession is certainly not excluded, but it is not directly expressed. But it is on this that the king founds his hope: Peradventure Jahveh will do with us (אותנוּ for אתּנוּ) according to all His wondrous works, i.e., in the miraculous manner in which He has so often saved us, e.g., under Hezekiah, and also, during the blockade of the city by Sennacherib, had recourse to the prophet Isaiah and besought his intercession with the Lord, 2Ki 19:2., Isa 37:2. That he (Nebuch.) may go up from us. עלה, to march against a city in order to besiege it or take it, but with מעל, to withdraw from it, cf. Jer 37:5; 1Ki 15:19. As to the name Nebuchadrezzar, which corresponds more exactly than the Aramaic-Jewish Nebuchadnezzar with the Nebucadurriusur of the inscriptions (נבו כדר אצר, i.e., Nebo coronam servat), see Comm. on Daniel at Dan 1:1. The Lord’s reply through Jeremiah consists of three parts: a. The answer to the king’s hope that the Lord will save Jerusalem from the Chaldeans (Jer 21:4-7); b. The counsel given to the people and the royal family as to how they may avert ruin (Jer 21:8-12); c. The prediction that Jerusalem will be punished for her sins (Jer 21:13 and Jer 21:14). Jer 21:3-6 The answer. - Jer 21:3 . "And Jeremiah said to them: Thus shall ye say to Zedekiah: Jer 21:4 . Thus hath Jahveh the God of Israel said: Behold, I turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon and the Chaldeans, which besiege you without the walls, and gather them together into the midst of this city. Jer 21:5 . And I fight against you with outstretched hand and strong arm, and with anger and fury and great wrath, Jer 21:6 . And smite the inhabitants of this city, both man and beast; of a great plague they shall die. Jer 21:7 . And afterward, saith Jahveh, I will give Zedekiah the king of Judah, and his servants, and the people - namely, such as in this city are left of the plague, of the sword, and of the famine - into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek after their life, that he may smite them according to the sharpness of the sword, not spare them, neither have pity nor mercy." This answer is intended to disabuse the king and his servants of all hope of help from God. So far from saving them from the Chaldeans, God will fight against them, will drive back into the city its defenders that are still holding out without the walls against the enemy; consume the inhabitants by sword, pestilence, famine; deliver the king, with his servants and all that survive inside the lines of the besiegers, into the hand of the latter, and unsparingly cause them to be put to death. "I make the weapons of war turn back" is carried on and explained by "I gather them into the city." The sense is: I will bring it about that ye, who still fight without the walls against the beleaguerers, must turn back with your weapons and retreat into the city. "Without the walls" is not to be joined to מסב, because this is too remote, and מחוּץ is by usage locative, not ablative. It should go with "wherewith ye fight," etc.: wherewith ye fight without the walls against the beleaguering enemies. The siege had but just begun, so that the Jews were still trying to hinder the enemy from taking possession of stronger positions and from a closer blockade of the city. In this they will not succeed, but their weapons will be thrust back into the city. Jer 21:7 The Lord will make known His almighty power not for the rescue but for the chastisement of Judah. The words "with outstretched hand and strong arm" are a standing figure for the miraculous manifestation of God’s power at the release of Israel from Egypt, Deu 4:34; Deu 5:15; Deu 26:8. This power He will now exercise upon Israel, and execute the punishment threatened against apostasy at the renewal of the covenant by Moses in the land of Moab. The words גּדול...בּאף are from Deu 29:27. The inhabitants of Jerusalem are to perish during the siege by pestilence and disease, and the remainder, including the king and his servants, to be mercilessly massacred. "Great pestilence" alone is mentioned in Jer 21:6, but in Jer 21:7 there are sword and famine along with it. The ואת before הנּשׁארים seems superfluous and unsuitable, since besides the king, his servants and the people, there could be none others left. The lxx have therefore omitted it, and Hitz., Ew., Graf, and others propose to erase it. But the ו may be taken to be explicative: namely, such as are left, in which case ואת serves to extend the participial clause to all the persons before mentioned, while without the ואת the 'הנּשׁארים וגו could be referred only to העם. "Into the hand of their enemies" is rhetorically amplified by "into the hand of those that seek," etc., as in Jer 19:7, Jer 19:9; Jer 34:20, etc.; לפי חרב, according to the sharpness (or edge) of the sword, i.e., mercilessly (see on Gen 34:26; in Jer. only here), explained by "not spare them," etc., cf. Jer 13:14. Jer 21:8-10 The counsel given to the people and royal family how to escape death. - Jer 21:8 . "And unto the people thou shalt say: Thus hath Jahveh said: Behold, I set before you the way of life and the way of death. Jer 21:9 . He that abideth in this city shall die by sword, by famine, and by pestilence; but he that goeth out and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and have his soul for a prey. Jer 21:10. For I have set my face on this city for evil and not for good, saith Jahveh; into the hand of the king of Babylon shall it be given, who shall burn it with fire. Jer 21:11. And to the house of the king of Judah: Hear the word of Jahveh: Jer 21:12. House of David! thus hath Jahveh said: Hold judgment every morning, and save the despoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury break forth as fire, and burn unquenchably, because of the evil of your doings." What the prophet is here to say to the people and the royal house is not directly addressed to the king’s envoy, but is closely connected with the answer he was to give to the latter, and serves to strengthen the same. We need not be hampered by the assumption that Jeremiah, immediately after that answer, communicated this advice, so that it might be made known to the people and to the royal house. The counsel given in Jer 21:8-12 to the people was during the siege repeatedly given by Jeremiah both to the king and to the people, cf. Jer 38:1., Jer 38:17., and Jer 27:11., and many of the people acted by his advice, cf. Jer 38:19; Jer 39:9; Jer 52:15. But the defenders of the city, the authorities, saw therein treason, or at least a highly dangerous discouragement to those who were fighting, and accused the prophet as a traitor, Jer 38:4., cf. Jer 37:13. Still Jeremiah, holding his duty higher than his life, remained in the city, and gave as his opinion, under conviction attained to only by divine revelation, that all resistance is useless, since God has irrevocably decreed the destruction of Jerusalem as a punishment for their sins. The idea of Jer 21:7 is clothed in words taken from Deu 30:15, cf. Deu 11:26. ישׁב , Jer 21:9, as opposed to יצא, does not mean: to dwell, but: to sit still, abide. To fall to the Chaldeans, i.e., to go over to them, cf. Jer 37:14; Jer 39:9; 2Ki 25:11; על is interchanged with אל, Jer 37:13; Jer 38:19; Jer 52:15. The Chet. יחיה is right, corresponding to ימוּת; the Keri וחיה is wrong. His life shall be to him for a prey, i.e., he shall carry it thence as a prey, i.e., preserve it. Jer 21:10 gives the reason for the advice given. For I have set my face, cf. Jer 44:11, recalls Amo 9:4, only there we have עיני for פּני, as in Jer 24:6. To set the face or eye on one means: to pay special heed to him, in good (cf. Jer 39:12) or in evil sense; hence the addition, "for evil," etc. Jer 21:11-12 ▼▼According to Hitz., Gr., and Näg., the passage Jer 21:11-14 stands in no inner connection with the foregoing, and may, from the contents of it, be seen to belong to an earlier period than that of the siege which took place under Zedekiah, namely, to the time of Jehoiakim, because, a. in the period of Jer 21:1. such an exhortation and conditional threatening must have been out of place after their destruction had been quite unconditionally foretold to Zedekiah and the people in Jer 21:4-7; b. the defiant tone conveyed in Jer 21:13 is inconsistent with the cringing despondency shown by Zedekiah in Jer 21:2; c. it is contrary to what we would expect to find the house of the king addressed separately after the king had been addressed in Jer 21:3, the king being himself comprehended in his "house." But these arguments, on which Hitz. builds ingenious hypotheses, are perfectly valueless. As to a, we have to remark: In Jer 21:4-7 unconditional destruction is foretold against neither king nor people; it is only said that the Chaldeans will capture the city - that the inhabitants will be smitten with pestilence, famine, and sword - and that the king, with his servants and those that are left, will be given into the hand of the king of Babylon, who will smite them unsparingly. But in Jer 21:12 the threatening is uttered against the king, that if he does not practise righteousness, the wrath of God will be kindled unquenchably, and, Jer 21:14, that Jerusalem is to be burnt with fire. In Jer 21:4-7 there is no word of the burning of the city; it is first threatened, Jer 21:10, against the people, after the choice has been given them of escaping utter destruction. How little the burning of Jerusalem is involved in Jer 21:4-7 may be seen from the history of the siege and capture of Jerusalem under Jehoiachin, on which occasion, too, the king, with his servants and the people, was given into the hand of the king of Babylon, while the city was permitted to stand, and the deported king remained in life, and was subsequently set free from his captivity by Evil-Merodach. But that Zedekiah, by hearkening to the word of the Lord, can alleviate his doom and save Jerusalem from destruction, this Jeremiah tells him yet later in very plain terms, Jer 38:17-23, cf. Jer 34:4. Lastly, the release of Hebrew man-servants and maid-servants, recounted in Jer 34:8., shows that even during the siege there were cases of an endeavour to turn and follow the law, and consequently that an exhortation to hold by the right could not have been regarded as wholly superfluous. - The other two arguments, b and c, are totally inconclusive. How the confidence of the inhabitants of Jerusalem in the strength of its fortifications (Jer 21:13) is contradictory of the fact related in Jer 21:2, does not appear. That Zedekiah should betake himself to the prophet, desiring him to entreat the help of God, is not a specimen of cringing despondency such as excludes all confidence in any earthly means of help. Nor are defiance and despondency mutually exclusive opposites in psychological experience, but states of mind that rapidly alternate. Finally, Näg. seems to have added the last argument (c) only because he had no great confidence in the two others, which had been dwelt on by Hitz. and Graf. Why should not Jeremiah have given the king another counsel for warding off the worst, over and above that conveyed in the answer to his question (Jer 21:4-7)? - These arguments have therefore not pith enough to throw any doubt on the connection between the two passages (Jer 21:8-10, and Jer 21:11, Jer 21:12) indicated by the manner in which "and to the house (וּלבית) of the king of Judah" points back to "and unto this people thou shalt say" (Jer 21:8), or to induce us to attribute the connection so indicated to the thoughtlessness of the editor.
The kingly house, i.e., the king and his family, under which are here comprehended not merely women and children, but also the king’s companions, his servants and councillors; they are counselled to hold judgment every morning. דּין משׁפּט = דּין דּין, Jer 5:28; Jer 22:16, or שׁפט, Lam 3:59; 1Ki 3:28. לבּקר distributively, every morning, as Amo 4:4. To save the despoiled out of the hand of the oppressor means: to defend his just cause against the oppressor, to defend him from being despoiled; cf. Jer 22:3. The form of address; House of David, which is by a displacement awkwardly separated from שׁמעוּ, is meant to remind the kingly house of its origin, its ancestor David, who walked in the ways of the Lord. - The second half of the verse, "lest my fury," etc., runs like Jer 4:4. Jer 21:13-14 The chastisement of Jerusalem. - Jer 21:13. "Behold, I am against thee, inhabitress of the valley, of the rock of the plain, saith Jahveh, ye who say: Who shall come down against us, and who shall come into our dwellings? Jer 21:14. And will visit you according to the fruit of your doings, saith Jahveh, and kindle a fire in her forest, that it may devour all her surroundings." This threatening is levelled against the citizens of Jerusalem, who vaunted the impregnableness of their city. The inhabitress of the valley is the daughter of Zion, the population of Jerusalem personified. The situation of the city is spoken of as עמק, ravine between mountains, in respect that Jerusalem was encircled by mountains of greater height (Psa 125:2); and as rock of the plain, i.e., the region regarded as a level from which Mount Zion, the seat of the kingdom, rose, equivalent to rock of the field, Jer 17:3. In the "rock" we think specially of Mount Zion, and in the "valley" of the so-called lower city. The two designations are chosen to indicate the strong situation of Jerusalem. On this the inhabitants pride themselves, who say: Who shall come down against us? יחת for ינחת, from נחת; cf. Ew. §139, c. Dwellings, cf. Jer 25:30, not cities or refuge or coverts of wild animals; מעון has not this force, but can at most acquire it from the context; see Del. on Psa 26:8. The strength of the city will not shield the inhabitants from the punishment with which God will visit them. "According to the fruit," etc., cf. Jer 17:10. I kindle fire in her forest. The city is a forest of houses, and the figure is to be explained by the simile in Jer 22:6, but was not suggested by מעון = lustra ferarum (Hitz.). All her surroundings, how much more then the city itself! Rebuke of the Ungodly Kings Jehoiakim and Jehoiachin, and Promise of a Righteous Branch of David. - This discourse begins with an exhortation to the king, his servants, and the people to do right and justice, and to eschew all unrighteousness, and with the warning, that in case of the contrary the royal palace will be reduced to ruins and Jerusalem destroyed by fire. After touching briefly on the fate of Jehoahaz, who has been deported to Egypt (Jer 22:10-12), the discourse turns against Jehoiakim, rebukes his tyranny, in that he builds his house with unrighteousness and schemes only bloodshed and violence, and threatens him with ignominious ruin (Jer 22:13-19). Then, after a threatening against Jerusalem (Jer 22:20-23), it deals with Jechoniah, who is told he shall be carried to Babylon never to return, and without any descendant to sit on his throne (Jer 22:24-30). Next, after an outcry of grief at the wicked shepherds, follows the promise that the Lord will gather the remnant of His flock out of all the lands whither they have been driven, that He will restore them to their fields and multiply them, and that He will raise up to them a good shepherd in the righteous branch of David (Jer 23:1-8). - According to Jer 21:1, Jeremiah spoke these words in the house of the king of Judah; whence we see that in this passage we have not merely ideas and scraps of addresses gathered together, such as had been on various occasions orally delivered by the prophet. It further appears from Jer 22:10 and Jer 22:13-17, that the portion of the discourse addressed to Jehoiakim was uttered in the first year of his reign; and from Jer 22:24, where Jechoniah is addressed as king, that the utterance concerning him belongs to the short period (only three months long) of his reign. But the utterance concerning Jechoniah is joined with that concerning Jehoiakim on account of the close relationship in matter between them. The exhortation and warning against injustice, forming the introduction, as regards it contents, fits very well into the time of Jehoiakim (cf. Jer 22:17 with Jer 22:3). The promise with which the discourse concludes was apparently not spoken till the time of Jechoniah, shortly before his being taken to Babylon. So that we have here the discourses of Jeremiah belonging to the times of Jehoiakim and Jehoiachin respectively, joined into one continuous whole.
Copyright information for
KD