Jeremiah 21:9
Jer 21:8-10 The counsel given to the people and royal family how to escape death. - Jer 21:8 . "And unto the people thou shalt say: Thus hath Jahveh said: Behold, I set before you the way of life and the way of death. Jer 21:9 . He that abideth in this city shall die by sword, by famine, and by pestilence; but he that goeth out and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and have his soul for a prey. Jer 21:10. For I have set my face on this city for evil and not for good, saith Jahveh; into the hand of the king of Babylon shall it be given, who shall burn it with fire. Jer 21:11. And to the house of the king of Judah: Hear the word of Jahveh: Jer 21:12. House of David! thus hath Jahveh said: Hold judgment every morning, and save the despoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury break forth as fire, and burn unquenchably, because of the evil of your doings." What the prophet is here to say to the people and the royal house is not directly addressed to the king’s envoy, but is closely connected with the answer he was to give to the latter, and serves to strengthen the same. We need not be hampered by the assumption that Jeremiah, immediately after that answer, communicated this advice, so that it might be made known to the people and to the royal house. The counsel given in Jer 21:8-12 to the people was during the siege repeatedly given by Jeremiah both to the king and to the people, cf. Jer 38:1., Jer 38:17., and Jer 27:11., and many of the people acted by his advice, cf. Jer 38:19; Jer 39:9; Jer 52:15. But the defenders of the city, the authorities, saw therein treason, or at least a highly dangerous discouragement to those who were fighting, and accused the prophet as a traitor, Jer 38:4., cf. Jer 37:13. Still Jeremiah, holding his duty higher than his life, remained in the city, and gave as his opinion, under conviction attained to only by divine revelation, that all resistance is useless, since God has irrevocably decreed the destruction of Jerusalem as a punishment for their sins. The idea of Jer 21:7 is clothed in words taken from Deu 30:15, cf. Deu 11:26. ישׁב , Jer 21:9, as opposed to יצא, does not mean: to dwell, but: to sit still, abide. To fall to the Chaldeans, i.e., to go over to them, cf. Jer 37:14; Jer 39:9; 2Ki 25:11; על is interchanged with אל, Jer 37:13; Jer 38:19; Jer 52:15. The Chet. יחיה is right, corresponding to ימוּת; the Keri וחיה is wrong. His life shall be to him for a prey, i.e., he shall carry it thence as a prey, i.e., preserve it. Jer 21:10 gives the reason for the advice given. For I have set my face, cf. Jer 44:11, recalls Amo 9:4, only there we have עיני for פּני, as in Jer 24:6. To set the face or eye on one means: to pay special heed to him, in good (cf. Jer 39:12) or in evil sense; hence the addition, "for evil," etc.
Copyright information for
KD