‏ Jeremiah 48:38

Jer 48:37-38

Jer 48:37 is formed out of pieces taken from Isa 15:2-3. קרחה is a substantive, "baldness," i.e., quite bald. גּרוּעה, decurtata, instead of גּדוּעה (in Isaiah), is weaker, but more suitable for the present connection. גּדדת, i.e., cuts or scratches inflicted on the body, as signs of mourning; cf. Jer 16:6; Jer 41:5. כּלּה , "It is all wailing;" nothing is heard but wailing, for God has broken Moab in pieces like a useless vessel. On the simile employed, cf. Jer 22:28.
Copyright information for KD