‏ Jeremiah 51:41-43

Jer 51:41

The fearful destruction of Babylon will astonish the world. - Jer 51:41 is an exclamation of astonishment regarding the conquest of the city which was praised throughout the world. As to שׁשׁך, see on Jer 51:1 and Jer 25:26. תּהלּה, "praise," is here used for "a subject of praise and fame;" cf. Jer 49:25.
Jer 51:42-43

Description of the fall. The sea that has come over Babylon and covered it with its waves, was taken figuratively, even by the Chaldee paraphrasts, and understood as meaning the hostile army that overwhelms the land with its hosts. Only J. D. Michaelis was inclined to take the words in their proper meaning, and understood them as referring to the inundation of Babylon by the Euphrates in August and in winter. But however true it may be, that, in consequence of the destruction or decay of the great river-walls built by Nebuchadnezzar, the Euphrates may inundate the city of Babylon when it wells into a flood, yet the literal acceptation of the words is unwarranted, for the simple reason that they do not speak of any momentary or temporary inundation, and that, because Babylon is to be covered with water, the cities of Babylonia are to become an arid steppe. The sea is therefore the sea of nations, cf. Jer 46:7; the description reminds us of the destruction of Pharaoh and his host in the Red Sea. On Jer 51:43, cf. Jer 48:9; Jer 49:18, Jer 49:33., Jer 50:12. The suffix in בּהן refers to "her cities;" but the repetition of ארץ is not for that reason wrong, as Graf thinks, but is to be explained on the ground that the cities of Babylonia are compared to a barren land; and the idea is properly this: The cities become an arid country of steppes, a land in whose cities nobody can dwell.
Copyright information for KD