‏ Jeremiah 6:23

Jer 6:22-25 A distant, cruel people will execute the judgment, since Judah, under the trial, has proved to be worthless metal. - Jer 6:22. "Thus hath Jahveh said: Behold, a people cometh from the land of the north, and a great nation raises itself from the furthermost sides of the earth. Jer 6:23. Bows and javelins they bear; cruel it is, and they have no mercy; their voice roareth like the sea; and on horses they ride, equipped as a man for the war against thee, daughter of Zion. Jer 6:24. We heard the rumour thereof: weak are our hands: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail. Jer 6:25. Go not forth into the field, and in the way walk not; for a sword hath the enemy, fear is all around. Jer 6:26. O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and besprinkle thee with ashes; make mourning for an only son, butter lamentation: for suddenly shall the spoiler come upon us. Jer 6:27. For a trier have I set thee among my people as a strong tower, that thou mightest know and try their way. Jer 6:28. They are all revolters of revolters; go about as slanderers; brass and iron; they are all dealing corruptingly. Jer 6:29. Burned are the bellows by the fire, at an end is the lead; in vain they melt and melt; and wicked ones are not separated. Jer 6:30. Rejected silver they call them, for Jahveh hath rejected them."

In Jer 6:22 the stumbling-blocks of Jer 6:21 are explained. At the end of this discourse yet again the invasion of the enemy from the far north is announced, cf. Jer 4:13 and Jer 5:15, and its terribleness is portrayed with new colours. The farther the land is from which the enemy comes, the more strange and terrible he appears to the imagination. The farthest (hindmost) sides of the earth (cf. Jer 25:32) is only a heightening of the idea: land of the north, or of the far distance (Jer 5:15); in other words, the far uttermost north (cf. Isa 14:13). In this notice of their home, Hitz. finds a proof that the enemies were the Scythians, not the Chaldeans; since, acc. to Eze 38:6, Eze 38:15, and Eze 39:2, Gog, i.e., The Scythians, come "from the sides of the north." But "sides of the earth" is not a geographical term for any particular northern country, but only for very remote lands; and that the Chaldeans were reckoned as falling within this term, is shown by the passage Jer 31:8, according to which Israel is to be gathered again from the land of the north and from the sides of the earth. Here any connection with Scythia in "sides of the earth" is not to be thought of, since prophecy knows nothing of a captivity of Israel in Scythia, but regards Assur and Babylon alone as the lands of the exile of Israelites and Jews. As weapons of the enemy then are mentioned bows (cf. Jer 4:29; Jer 5:16), and the javelin or lance (כּידון, not shield; see on 1Sa 17:6). It is cruel, knows no pity, and is so numerous and powerful, that its voice, i.e., the tumult of its approach, is like the roaring of the sea; cf. Isa 5:30; Isa 17:12. On horses they ride; cf. Jer 4:13; Jer 8:16; Hab 1:8. ערוּך in the singular, answering to "cruel it is," points back to גּוי or כּאישׁ . is not for כּאישׁ אחד (Ros.), but for כּאישׁ מלחמה, cf. 1Sa 17:33; Isa 42:13; and the genitive is omitted only because of the למלחמה coming immediately after (Graf). "Against thee" is dependent on ערוּך: equipped as a warrior is equipped for the war, against the daughter of Zion. In Jer 6:24-26 are set forth the terrors and the suspense which the appearance of the foe will spread abroad. In Jer 6:24 the prophet, as a member of the people, gives utterance to its feelings. As to the sense, the clauses are to be connected thus: As soon as we hear the rumour of the people, i.e., of its approach, our hands become feeble through dread, all power to resist vanishes: cf. Isa 13:7; and for the metaphor of travail, Isa 13:8; Mic 4:9, etc. In v. 28 the inhabitants of Jerusalem, personified as the daughter of Zion, are warned not to go forth of the city into the field or about the country, lest they fall into the enemies’ hands and be put to death. מגור מסּביב, often used by Jeremiah, cf. Jer 20:3, Jer 20:10; Jer 46:5; Jer 49:29, and, as Jer 20:10 shows, taken from Psa 31:14. Fear or terrors around, i.e., on all sides danger and destruction threaten.
Copyright information for KD