Jeremiah 8:17
Jer 8:14-22 The horrors of the approaching visitation. - Jer 8:14. "Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities, and perish there; for Jahveh our God hath decreed our ruin, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Jahveh. Jer 8:15. We looked for safety, and there is no good; for a time of healing, and behold terrors. Jer 8:16. From Dan is heard the snorting of his horses; at the loud neighing of his steeds the whole earth trembles: they come, and devour the land and its fulness, the city and those that dwell therein. Jer 8:17. For, behold, I send among you serpents, vipers, of which there is no charming, which shall sting you, saith Jahve. Jer 8:18. Oh my comfort in sorrow, in me my heart grows too sock. Jer 8:19. Behold, loud sounds the cry of the daughter from out of a far country: 'Is Jahveh not in Zion, nor her King in her?' Why provoked they me with their images, with vanities of a foreign land? Jer 8:20. Past is the harvest, ended is the fruit-gathering, and we are not saved. Jer 8:21. For the breaking of the daughter of my people am I broken, am in mourning; horror hath taken hold on me. Jer 8:22. Is there no balm in Gilead, or no physician there? why then is no plaister laid upon the daughter of my people? V. 23.Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears! then would I weep day and night for the slain of the daughter of my people." In spirit the prophet sees the enemy forcing his way into the country, and the inhabitants fleeing into the fortified cities. This he represents to his hearers with graphic and dramatic effect. In Jer 8:14 the citizens of Judah are made to speak, calling on one another to flee and give up hope of being saved. "Why do we sit still?" i.e., remain calmly where we are? We will withdraw into the strong cities (cf. Jer 4:5), and perish there by famine and disease (נדּמה for נדּמּה, imperf. Niph., from דּמם: cf. Gesen. §67, 5, Rem. 11; in Niph. be destroyed, perish). The fortresses cannot save them from ruin, since they will be besieged and taken by the enemy. For our sin against Him, God has decreed our ruin. The Hiph. from דמם, prop. put to silence, bring to ruin, here with the force of a decree. מי ראשׁ, bitter waters; ראשׁ or רושׁ, Deu 32:32, is a plant with a very bitter taste, and so, since bitterness and poison were to the Jews closely connected, a poisonous plant; see on Deu 29:17. So they call the bitter suffering from the ruin at hand which they must undergo. Cf. the similar figure of the cup of the anger of Jahveh, Jer 25:15.
Copyright information for
KD