‏ Jeremiah 9:10

Jer 9:10-13

Jerusalem is to become stone-heaps, where only jackals dwell. תּנּים is jackals (canis aureus), in Isa 13:22 called איּים from their cry; see on Isa. l.c., and Gesen. thes. s. v. מבּלי יושׁב as in Jer 2:15; Jer 4:7. - That such a judgment will pass over Judah every wise man must see well, and every one enlightened by God is to declare it; for universal apostasy from God and His law cannot but bring down punishment. But such wisdom and such spiritual enlightenment is not found in the infatuated people. This is the idea of Jer 9:11-13. The question: Who is the wise man? etc., reminds us of Hos 14:9, and is used with a negative force: unhappily there is none so wise as to see this. "This" is explained by the clause, Wherefore doth the land, etc.: this, i.e., the reason why the land is going to destruction. The second clause, "and to whom," etc., is dependent on the מי, which is to be repeated in thought: and who is he that, etc. Jeremiah has the false prophets here in view, who, if they were really illumined by God, if they had the word of God, could not but declare to the people their corruptness, and the consequences which must flow from it. But since none is so wise...Jeremiah proposes to them the question in Jer 9:11, and in Jer 9:12 tells the answer as given by God Himself. Because they have forsaken my law, etc. נתן לפני, to set before; as in Deu 4:8, so here, of the oral inculcation of the law by the prophets. "Walketh therein" refers to the law. The stubbornness of their heart, as in Jer 3:17; Jer 7:24. After the Baals, Jer 2:23. The relative clause, "which their fathers," etc., refers to both clauses of the verse; אשׁר with a neuter sense: which their fathers have taught them.
Copyright information for KD