‏ Leviticus 19:27

Lev 19:19-32

The words, “Ye shall keep My statutes,” open the second series of commandments, which make it a duty on the part of the people of God to keep the physical and moral order of the world sacred. This series begins in Lev 19:19 with the commandment not to mix the things which are separated in the creation of God. “Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with two kinds of seed, or put on a garment of mixed stuff.” כּלאים, from כּלא separation, signifies duae res diversi generis, heterogeneae, and is a substantive in the accusative, giving a more precise definition. שעטנז is in apposition to כּלאים בּגד, and according to Deu 22:11 refers to cloth or a garment woven of wool and flax, to a mixed fabric therefore. The etymology is obscure, and the rendering given by the lxx, κίβδηλον, i.e., forged, not genuine, is probably merely a conjecture based upon the context. The word is probably derived from the Egyptian; although the attempt to explain it from the Coptic has not been so far satisfactory. In Deu 22:9-11, instead of the field, the vineyard is mentioned, as that which they were not to sow with things of two kinds, i.e., so that a mixed produce should arise; and the threat is added, “that thy fulness (full fruit, Exo 22:28), the seed, and the produce of the vineyard (i.e., the corn and wine grown upon the vineyard) may not become holy” (cf. Lev 27:10, Lev 27:21), i.e., fall to the sanctuary for its servants. It is also forbidden to plough with an ox and ass together, i.e., to yoke them to the same plough. By these laws the observance of the natural order and separation of things is made a duty binding upon the Israelites, the people of Jehovah, as a divine ordinance founded in the creation itself (Gen 1:11-12, Gen 1:21, Gen 1:24-25). All the symbolical, mystical, moral, and utilitarian reasons that have been supposed to lie at the foundation of these commands, are foreign to the spirit of the law. And with regard to the observance of them, the statement of Josephus and the Rabbins, that the dress of the priests, as well as the tapestries and curtains of the tabernacle, consisted of wool and linen, is founded upon the assumption, which cannot be established, that שׁשׁ, βύσσος, is a term applied to linen. The mules frequently mentioned, e.g., in 2Sa 13:29; 2Sa 18:9; 1Ki 1:33, may have been imported from abroad, as we may conclude from 1Ki 10:25.
Copyright information for KD