‏ Leviticus 21:16-24

Lev 21:16-18

Directions for the sons (descendants) of Aaron who were afflicted with bodily imperfections. As the spiritual nature of a man is reflected in his bodily form, only a faultless condition of body could correspond to the holiness of the priest; just as the Greeks and Romans required, for the very same reason, that the priests should be ὁλόκληροι, integri corporis (Plato de legg. 6, 759; Seneca excerpt. controv. 4, 2; Plutarch quaest. rom. 73). Consequently none of the descendants of Aaron, “according to their generations,” i.e., in all future generations (see Exo 12:14), who had any blemish (mum, μῶμος, bodily fault) were to approach the vail, i.e., enter the holy place, or draw near to the altar (in the court) to offer the food of Jehovah, viz., the sacrifices. No blind man, or lame man, or charum, κολοβόριν (from κολοβός and ῥίν), naso mutilus (lxx), i.e., one who had sustained any mutilation, especially in the face, on the nose, ears, lips, or eyes, not merely one who had a flat or stunted nose; or שׂרוּע, lit., stretched out, i.e., one who had anything beyond what was normal, an ill-formed bodily member therefore; so that a man who had more than ten fingers and ten toes might be so regarded (2Sa 21:20).
Lev 21:19

Whoever had a fracture in his foot or hand.
Lev 21:20-21 גּבּן a hump-backed man. דּק, lit., crushed to powder, fine: as distinguished from the former, it signified one how had an unnaturally thin or withered body or member, not merely consumptive or wasted away. בּעינו תּבלּל mixed, i.e., spotted in his eye, one who had a white speck in his eye (Onk., Vulg., Saad.), not blear-eyed (lxx). גּרב, which occurs nowhere else except in Lev 22:22 and Deu 28:27, signifies, according to the ancient versions, the itch; and ילּפת, which only occurs here and in Lev 22:22, the ring-worm (lxx, Targ., etc.). אשׁך מרוח, crushed in the stones, one who had crushed or softened stones; for in Isa 38:21, the only other place where מרח occurs, it signifies, not to rub to pieces, but to squeeze out, to lay in a squeezed or liquid form upon the wound: the Sept. rendering is μόνορχις, having only one stone. Others understand the word as signifying ruptured (Vulg., Saad.), or with swollen testicles (Juda ben Karish). All that is certain is, that we are not to think of castration of any kind (cf. Deu 23:2), and that there is not sufficient ground for altering the text into מרוח extension. Lev 21:22-23

Persons afflicted in the manner described might eat the bread of their God, however, the sacrificial gifts, the most holy and the holy, i.e., the wave-offerings, the first-fruits, the firstlings, tithes and things laid under a ban (Num 18:11-19 and Num 18:26-29), - that is to say, they might eat them like the rest of the priests; but they were not allowed to perform any priestly duty, that they might not desecrate the sanctuary of the Lord (Lev 21:23, cf. Lev 21:12).
Lev 21:24

Moses communicated these instructions to Aaron and his sons.

Copyright information for KD