‏ Leviticus 7:32-34

Lev 7:30-33

His hands were to bring the firings of Jehovah, i.e., the portions to be burned upon the altar (Lev 1:9), viz., “the fat (the fat portions, Lev 3:3-4) with the breast,” - the former to be burned upon the altar, the latter “to wave as a wave-offering before Jehovah.” חזה, τὸ στηθύνιον (lxx), i.e., according to Pollux, τῶν στηθῶν τὸ μέσον, pectusculum or pectus (Vulg. cf. Lev 9:20-21; Lev 10:15), signifies the breast, the breast-piece of the sacrificial animals,
The etymology of the word is obscure. According to Winer, Gesenius, and others, it signifies adspectui patens; whilst Meier and Knobel regard it as meaning literally the division, or middle-piece; and Dietrich attributes to it the fundamental signification, “to be moved,” viz., the breast, as being the part moved by the heart.
the brisket, which consists for the most part of cartilaginous fat in the case of oxen, sheep, and goats, and is one of the most savoury parts; so that at the family festivities of the ancients, according to Athen. Deipnos. ii. 70, ix. 10, στηθύνια παχέων ἀρνίων were dainty bits. The breast-piece was presented to the Lord as a wave-offering (tenuphah), and transferred by Him to Aaron and his sons (the priests). תּנוּפה, from נוּף, הניף, to swing, to move to and fro (see Exo 35:22), is the name applied to a ceremony peculiar to the peace-offerings and the consecration-offerings: the priest laid the object to be waved upon the hands of the offerer, and then placed his own hands underneath, and moved the hands of the offerer backwards and forwards in a horizontal direction, to indicate by the movement forwards, i.e., in the direction towards the altar, the presentation of the sacrifice, or the symbolical transference of it to God, and by the movement backwards, the reception of it back again, as a present which God handed over to His servants the priests.
In the Talmud (cf. Gemar. Kiddush 36, 2, Gem. Succa 37, 2, and Tosaphta Menach. 7, 17), which Maimonides and Rashi follow, tenuphah is correctly interpreted ducebat et reducebat; but some of the later Rabbins (vid., Outram ut sup.) make it out to have been a movement in the direction of the four quarters of the heavens, and Witsius and others find an allusion in this to the omnipresence of God-an allusion which is quite out of character with the occasion.

In the peace-offerings the waving was performed with the breast-piece, which was called the “wave-breast” in consequence (Lev 7:34; Lev 10:14-15; Num 6:20; Num 18:18; Exo 29:27). At the consecration of the priests it was performed with the fat portions, the right leg, and with some cakes, as well as with the breast of the fill-offering (Lev 8:25-29; Exo 29:22-26). The ceremony of waving was also carried out with the sheaf of first-fruits at the feast of Passover; with the loaves of the first-fruits, and thank-offering lambs, at the feast of Pentecost (Lev 23:11, Lev 23:20); with the shoulder and meat-offering of the Nazarite (Num 6:20); with the trespass-offering of the leper (Lev 14:12, Lev 14:24); with the jealousy-offering (Num 5:25); and lastly with the Levites, at their consecration (Num 8:11.). In the case of all these sacrifices, the object waved, after it had been offered symbolically to the Lord by means of the waving, became the property of the priests. But of the lambs, which were waved at the feast of Pentecost before they were slaughtered, and of the lamb which was brought as a trespass-offering by the leper, the blood and fat were given up to the altar-fire; of the jealousy-offering, only an azcarah; and of the fill-offering, for special reasons, the fat portions and leg, as well as the cakes. Even the Levites were given by Jehovah to the priests to be their own (Num 8:19). The waving, therefore, had nothing in common with the porricere of the Romans, as the portions of the sacrifices which were called porriciae were precisely those which were not only given up to the gods, but burned upon the altars. In addition to the wave-breast, which the Lord gave up to His servants as their share of the peace-offerings, the officiating priest was also to receive for his portion the right leg as a terumah, or heave-offering, or lifting off. שׁוק is the thigh in the case of a man (Isa 47:2; Sol 5:15), and therefore in the case of an animal it is not the fore-leg, or shoulder (βραχηίων, armus), which is called זרע, or the arm (Num 6:19; Deu 18:3), but the hind-leg, or rather the upper part of it or ham, which is mentioned in 1Sa 9:24 as a peculiarly choice portion (Knobel). As a portion lifted off from the sacrificial gifts, it is often called “the heave-leg” (v. 34; Lev 10:14-15; Num 6:20; Exo 29:27), because it was lifted or heaved off from the sacrificial animal, as a gift of honour for the officiating priest, but without being waved like the breast-piece-though the more general phrase, “to wave a wave-offering before Jehovah” (Lev 10:15), includes the offering of the heave-leg (see my Archaeologie i. pp. 244-5).
Lev 7:34-36

The wave-breast and heave-leg Jehovah had taken of the children of Israel, from off the sacrifices of their peace-offerings: i.e., had imposed it upon them as tribute, and had given them to Aaron and his sons, i.e., to the priests, “as a statute for ever,” - in other words, as a right which they could claim of the Israelites for all ages (cf. Exo 27:21). - With Lev 7:35, Lev 7:36, the instructions concerning the peace-offerings are brought to a close. “This (the wave-breast and heave-leg) is the share of Aaron and his sons from the firings of Jehovah in the day (i.e., which Jehovah assigned to them in the day) when He caused them to draw near to become priests to Jehovah,” i.e., according to the explanation in Lev 7:36, “in the day of their anointing.” The word משׁחה in Lev 7:35, like משׁחה in Num 18:8, signifies not “anointing,” but share, portio, literally a measuring off, as in Aramaean and Arabic, from משׁח to stroke the hand over anything, to measure, or measure off.

The fulness with which every point in the sacrificial meal is laid down, helps to confirm the significance of the peace-offerings, as already implied in the name זבח sacrificial slaughtering, slain-offering, viz., as indicating that they were intended for, and culminated in a liturgical meal. By placing his hand upon the head of the animal, which had been brought to the altar of Jehovah for the purpose, the offerer signified that with this gift, which served to nourish and strengthen his own life, he gave up the substance of his life to the Lord, that he might thereby be strengthened both body and soul for a holy walk and conversation. To this end he slaughtered the victim and had the blood sprinkled by the priest against the altar, and the fat portions burned upon it, that in these altar-gifts his soul and his inner man might be grounded afresh in the gracious fellowship of the Lord. He then handed over the breast-piece by the process of waving, also the right leg, and a sacrificial cake of each kind, as a heave-offering from the whole to the Lord, who transferred these portions to the priests as His servants, that they might take part as His representatives in the sacrificial meal. In consequence of this participation of the priests, the feast, which the offerer of the sacrifice prepared for himself and his family from the rest of the flesh, became a holy covenant meal, a meal of love and joy, which represented domestic fellowship with the Lord, and thus shadowed forth, on the one hand, rejoicing before the Lord (Deu 12:12, Deu 12:18), and on the other, the blessedness of eating and drinking in the kingdom of God (Luk 13:15; Luk 22:30). Through the fact that one portion was given up to the Lord, the earthly food was sanctified as a symbol of the true spiritual food, with which the Lord satisfies and refreshes the citizens of His kingdom. This religious aspect of the sacrificial meal will explain the instructions given, viz., that not only the flesh itself, but those who took part in the meal, were all to be clean, and that whatever remained of the flesh was to be burned, on the second or third day respectively, that it might not pass into a state of decomposition. The burning took place a day earlier in the case of the praise-offering than in that of the vow and freewill-offerings, of which the offerer was allowed a longer enjoyment, because they were the products of his own spontaneity, which covered any defect that might attach to the gift itself.
Copyright information for KD