Nehemiah 3:5
Neh 3:4-5 Next to these, Meremoth the son of Urijah, the son of Hakkoz, Meshullam the son of Berechiah, Zadok the son of Baana, and the Tekoites, repaired in the above order, each a portion of wall. החזיק, to strengthen, means here to repair the gaps and holes in the wall; comp. Neh 3:9, Neh 3:27. Meremoth ben Urijah repaired, according to Neh 3:21, another portion besides. Meshullam ben Berechiah was, according to Neh 6:18, a person of consideration in Jerusalem. The men of Tekoa, who do not occur among those who returned with Zerubbabel (Ezra 2), also repaired a second portion. “But their nobles brought not their neck to the service of their Lord.” The expression “to bring the neck to service” is, according to Jer 27:11, to be understood as meaning: to bring the neck under the yoke of any one, i.e., to subject oneself to the service of another. צוּרם stands for צוּארם. It is questionable whether אדניהם is to be taken as the plural of excellence, and understood of God, as in Deu 10:17; Psa 135:3; Mal 1:6; or of earthly lords or rulers, as in Gen 40:1; 2Sa 10:3; 1Ki 12:27. The former view seems to us decidedly correct, for it cannot be discerned how the suffix should (according to Bertheau’s opinion) prevent our thinking of the service of God, if the repairing of the wall of Jerusalem may be regarded as a service required by God and rendered to Him. Besides, the fact that אדנים is only used of kings, and is inapplicable whether to the authorities in Jerusalem or to Nehemiah, speaks against referring it to secular rulers or authorities.
Copyright information for
KD