Proverbs 10:3
Pro 10:3 Another proverb, the members of which stand in chiastic relation to those of the preceding: Jahve does not suffer the soul of the righteous to hunger; But the craving of the godless He disappointeth. The thought is the same as Pro 13:25. There, as also at Pro 6:30, the soul is spoken of as the faculty of desire, and that after nourishment, for the lowest form of the life of the soul is the impulse to self-preservation. The parallel הוּה, in which lxx and Ar. erroneously find the meaning of חיּה, life, the Syr. Targ. the meaning of הון, possession, means the desire, without however being related to אוּה (Berth.); it is the Arab. hawan, from הוה, Arab. haway, which, from the fundamental meaning χαίνειν, hiare, to gape, yawn, signifies not only unrestrained driving along, and crashing overthrow (cf. Pro 11:6; Pro 19:13), but also the breaking forth, ferri in aliquid, whence הוּה, Arab. hawan, violent desire, in Hebr. generally (here and Psa 52:9, Mich. Pro 7:3) of desire without limits and without restraint (cf. the plur. âhawâ, arbitrary actions, caprices); the meanings deduced from this important verbal stem (of which also הוה היה, accidere, and then esse, at least after the Arabic conception of speech, is an offshoot) are given by Fleischer under Job 37:6, and after Fleischer by Ethé, Schlafgemach der Phantasie, ii. p. 6f. The verb הדף signifies to push in the most manifold shades, here to push forth, repellere, as 2Ki 4:27 (cf. Arab. ḥadhaf, to push off = to discharge); the fut. is invariably יהדּף, like יהגּה. God gives satisfaction to the soul of the righteous, viz., in granting blessings. The desire of the wicked He does not suffer to be accomplished; it may appear for a long time as if that which was aimed at was realized, but in the end God pushes it back, so that it remains at a distance, because contrary to Him. Instead of והות רשׁעים, some editions (Plantin 1566, Bragadin 1615) have והות בּגדים, but, in opposition to all decided testimony, only through a mistaken reference to Pro 11:6.
Copyright information for
KD