‏ Proverbs 16:14

Pro 16:14 14 The wrath of the king is like messengers of death;      But a wise man appeaseth him.

The clause: the wrath of the king is many messengers of death, can be regarded as the attribution of the effect, but it falls under the point of view of likeness, instead of comparison: if the king is angry, it is as if a troop of messengers or angels of death went forth to visit with death him against whom the anger is kindled; the plur. serves for the strengthening of the figure: not one messenger of death, but at the same time several, the wrinkled brow, the flaming eye, the threatening voice of the king sends forth (Fleischer). But if he against whom the wrath of the king has thus broken forth is a wise man, or one near the king who knows that ὀργὴ ἀνδρὸς δικαιοσύνην Θεοῦ οὐ κατεργάζεται (Jam 1:20), he will seek to discover the means (and not without success) to cover or to propitiate, i.e., to mitigate and appease, the king’s anger. The Scripture never uses כּפּר, so that God is the object (expiare Deum), because, as is shown in the Comm. zum Hebräerbrief, that were to say, contrary to the decorum divinum, that God’s holiness or wrath is covered, or its energy bound, by the offering up of sacrifices or of things in which there is no inherent virtue of atonement, and which are made the means of reconciliation only by the accommodative arrangement of God. On the contrary, כּפּר is used here and at Gen 32:21 of covering = reconciling (propitiating) the wrath of a man.
Copyright information for KD