‏ Proverbs 16:18

Pro 16:18 18 Pride goeth before destruction,      And haughtiness cometh before a fall.

The contrast is לפני כבוד ענוה, Pro 15:33, according to which the “haughtiness comes before a fall” in Pro 18:22 is expanded into the antithetic distich. שׁבר means the fracture of the limbs, destruction of the person. A Latin proverb says, “Magna cadunt, inflata crepant, tumefacta premuntur.”
An expression of similar meaning is אחרי דרגא תביר = after Darga (to rise up) comes tebı̂r (breaking = destruction); cf. Zunz, in Geiger’s Zeitschrift, vi. 315ff.

Here being dashed in pieces and overthrown correspond. שׁבר means neither bursting (Hitzig) nor shipwreck (Ewald). כשּׁלון (like בּטּחון, זכּרון, etc.), from כּשׁל or נכשׁל, to totter, and hence, as a consequence, to come to ruin, is a ἅπαχ λεγ. This proverb, which stands in the very centre of the Book of Proverbs, is followed by another in praise of humility.
Copyright information for KD