‏ Proverbs 17:12

Pro 17:12 12 Meet a bear robbed of one of her whelps,      Only not a fool in his folly.

The name of the bear, as that of the cow, Job 21:10; Psa 144:14, preserves its masculine form, even when used in reference to sexual relationship (Ewald, §174b); the ursa catulis orbata is proverbially a raging beast. How the abstract expression of the action פּגושׁ [to meet], here as e.g., Psa 17:5, with the subj. following, must sound as finite (occurrat, may always meet), follows from ואל = ואל־יפגּשׁ (non autem occurrat). פּגושׁ has on the last syllable Mehuppach, and Zinnorith on the preceding open syllable (according to the rule, Accentssystem, vi. §5d).
In the Torath Emeth, p. 18, the word is irregularly represented as Milel - a closed syllable with Cholem can suffer no retrogression of the tone.
שׁכּוּל, in the state of his folly, i.e., when he is in a paroxysm of his anger, corresponds with the conditional noun-adjective שׁכּוּל, for folly morbidly heightened is madness (cf. Hos 11:7; Psychol. p. 291f.).
Copyright information for KD