Proverbs 23:12-14
Pro 23:12 The following proverb warrants us to pause here, for it opens up, as a compendious echo of Pro 22:17-21, a new series of proverbs of wisdom: 12 Apply thine heart to instruction, And thine ear to the utterances of knowledge. We may, according as we accent in למּוּסר the divine origin or the human medium, translate, offer disciplinae (Schultens), or adhibe ad disciplinam cor tuum (Fleischer). This general admonition is directed to old and young, to those who are to be educated as well as to those who are educated. First to the educator: Pro 23:13-14 13 Withhold not correction from the child; For thou will beat him with the rod, and he will not die. 14 Thou beatest him with the rod, And with it deliverest his soul from hell. The exhortation, 13a, presupposes that education by word and deed is a duty devolving on the father and the teacher with regard to the child. In 13b, כּי is in any case the relative conjunction. The conclusion does not mean: so will he not fall under death (destruction), as Luther also would have it, after Deu 19:21, for this thought certainly follows Pro 23:14; nor after Pro 19:18 : so may the stroke not be one whereof he dies, for then the author ought to have written אל־תּמיתנּוּ; but: he will not die of it, i.e., only strike if he has deserved it, thou needest not fear; the bitter medicine will be beneficial to him, not deadly. The אתּה standing before the double clause, Pro 23:14, means that he who administers corporal chastisement to the child, saves him spiritually; for שׁאול does not refer to death in general, but to death falling upon a man before his time, and in his sins, vid., Pro 15:24, cf. Pro 8:26.
Copyright information for
KD