‏ Proverbs 31:23

Pro 31:23

Now, first, the description turns back to the husband, of the woman who is commended, mentioned in the introduction: 23 נ 32 Well known in the gates is her husband,        Where he sitteth among the elders of the land.

Such a wife is, according to Pro 12:4, עטרת בּעלּהּ, - she advances the estimation and the respect in which her husband is held. He has, in the gates where the affairs of the city are deliberated upon, a well-known, reputable name; for there he sits, along with the elders of the land, who are chosen into the council of the city as the chief place of the land, and has a weighty voice among them. The phrase wavers between נודע (lxx περίβλεπτος γίνεται; Venet. ἔλνωσται) and נודע. The old Venetian edd. have in this place (like the Cod. Jaman.), and at Psa 9:17, נודע; on the contrary, Psa 76:2; Ecc 6:10, נודע, and that is correct; for the Masora, at this place and at Psa 76:2 (in the Biblia rabb), is disfigured.
Copyright information for KD