Psalms 118:1
Festival Psalm at the Dedication of the New Temple
What the close of Psa 117:1-2 says of God’s truth, viz., that it endureth for ever, the beginning of Ps 118 says of its sister, His mercy or loving-kindness. It is the closing Psalm of the Hallel, which begins with Psa 113:1-9, and the third Hodu (vid., on Ps 105). It was Luther’s favourite Psalm: his beauteous Confitemini, which “had helped him out of troubles out of which neither emperor nor king, nor any other man on earth, could have helped him.” With the exposition of this his noblest jewel, his defence and his treasure, he occupied himself in the solitude of his Patmos. It is without any doubt a post-exilic song. Here too Hupfeld sweeps away everything into vague generality; but the history of the period after the Exile, without any necessity for our coming down to the Maccabean period, as do De Wette and Hitzig, presents three occasions which might have given birth to it; viz., (1) The first celebration of the Feast of Tabernacles in the seventh month of the first year of the Return, when there was only a plain altar as yet erected on the holy place, Ezr 3:1-4 (to be distinguished from a later celebration of the Feast of Tabernacles on a large scale and in exact accordance with the directions of the Law, Neh. 8). So Ewald. (2) The laying of the foundation-stone of the Temple in the second month of the second year, Ezr 3:8. So Hengstenberg. (3) The dedication of the completed temple in the twelfth month of the sixth year of Darius, Ezr 6:15. So Stier. These references to contemporary history have all three more or less in their favour. The first if favoured more especially by the fact, that at the time of the second Temple Psa 118:25 was the festal cry amidst which the altar of burnt-offering was solemnly compassed on the first six days of the Feast of Tabernacles once, and on the seventh day seven times. This seventh day was called the great Hosanna (Hosanna rabba), and not only the prayers for the Feast of Tabernacles, but even the branches of willow trees (including the myrtles) which are bound to the palm-branch (lulab), were called Hosannas (הושׁענות, Aramaic הושׁעני). ▼▼Vid., my Talmudic Studies, vi. (Der Hosianna-Ruf), in the Lutherische Zeischrift, 1855, S. 653-656.
The second historical reference is favoured by the fact, that the narrative appears to point directly to our Psalm when it says: And the builders laid the foundation of the Temple of Jahve, and the priests were drawn up there in official robes with trumpets, and the Levites the descendants of Asaph with cymbals, to praise Jahve after the direction of David king of Israel, and they sang על־ישׂראל בּהלּל וּבהודת ליהוה כּי טוב כּי־לעולם חסדּו; and all the people raised a great shout בּהלּל ליהוה, because the house of Jahve was founded. But both of these derivations of the Psalm are opposed by the fact that Psa 116:19 and Psa 118:20 assume that the Temple-building is already finished; whereas the unmistakeable allusions to the events that transpired during the building of the Temple, viz., the intrigues of the Samaritans, the hostility of the neighbouring peoples, and the capriciousness of the Persian kings, favour the third. In connection with this reference of the Psalm to the post-exilic dedication of the Temple, Psa 118:19-20, too, now present no difficulty. Psa 118:22 is better understood as spoken in the presence of the now upreared Temple-building, than as spoken in the presence of the foundation-stone; and the words “unto the horns of the altar” in Psa 118:27, interpreted in many different ways, come into the light of Ezr 6:17. The Psalm falls into two divisions. The first division (vv. 1-19) is sung by the festive procession brought up by the priests and Levites, which is ascending to the Temple with the animals for sacrifice. With Psa 118:19 the procession stands at the entrance. The second part (Psa 118:20-27) is sung by the body of Levites who receive the festive procession. Then Psa 118:28 is the answer of those who have arrived, and Psa 118:29 the concluding song of all of them. This antiphonal arrangement is recognised even by the Talmud (B. Pesachim 119 a) and Midrash. The whole Psalm, too, has moreover a peculiar formation. It resembles the Mashal Psalms, for each verse has of itself its completed sense, its own scent and hue; one thought is joined to another as branch to branch and flower to flower.
Copyright information for
KD