‏ Psalms 119:122

Psa 119:121-128

The eightfold Ajin. In the present time of apostasy and persecution he keeps all the more strictly to the direction of the divine word, and commends himself to the protection and teaching of God. In the consciousness of his godly behaviour (elsewhere always צדק וּמשׁפּט, here in one instance משׁפט וצדק) the poet hopes that God will surely not (בּל) leave him to the arbitrary disposal of his oppressors. This hope does not, however, raise him above the necessity and duty of constant prayer that Jahve would place Himself between him and his enemies. ערב seq. acc. signifies to stand in any one’s place as furnishing a guarantee, and in general as a mediator, Job 17:3; Isa 38:14; לטוב similar to לטובה, Psa 86:17, Neh 5:19 : in my behalf, for my real advantage. The expression of longing after redemption in Psa 119:123 sounds like Psa 119:81. “The word of Thy righteousness” is the promise which proceeds from God’s “righteousness,” and as surely as He is “righteous” cannot remain unfulfilled. The one chief petition of the poet, however, to which he comes back in Psa 119:124., has reference to the ever deeper knowledge of the word of God; for this knowledge is in itself at once life and blessedness, and the present calls most urgently for it. For the great multitude (which is the subject to הפרוּ) practically and fundamentally break God’s law; it is therefore time to act for Jahve (עשׂה ל as in Gen 30:30, Isa 64:4, Eze 29:20), and just in order to this there is need of well-grounded, reliable knowledge. Therefore the poet attaches himself with all his love to God’s commandments; to him they are above gold and fine gold (Psa 19:11), which he might perhaps gain by a disavowal of them. Therefore he is as strict as he possibly can be with God’s word, inasmuch as he acknowledges and observes all precepts of all things (כּל־פּקּוּדי כל), i.e., all divine precepts, let them have reference to whatsoever they will, as ישׁרים, right (ישּׁר, to declare both in avowal and deed to be right); and every false (lying) tendency, all pseudo-Judaism, he hates. It is true Psa 119:126 may be also explained: it is time that Jahve should act, i.e., interpose judicially; but this thought is foreign to the context, and affords no equally close union for על־כן; moreover it ought then to have been accented עת לעשׂות ליהוה. On כּל־פּקּוּדי כל, “all commands of every purport,” cf. Isa 29:11, and more as to form, Num 8:16; Eze 44:30.

The expression is purposely thus heightened; and the correction כל־פקודיך (Ewald, Olshausen, and Hupfeld) is also superfluous, because the reference of what is said to the God of revelation is self-evident in this connection.
Copyright information for KD