Psalms 147:1
Hallelujah! Hallelujah to the Sustainer of All Things, the Restorer of Jerusalem
It is the tone of the restoration-period of Ezra and Nehemiah that meets us sounding forth out of this and the two following Psalms, even more distinctly and recognisably than out of the nearly related preceding Psalm (cf. Psa 147:6 with Psa 146:9). In Psalms 147 thanksgiving is rendered to God for the restoration of Jerusalem, which is now once more a city with walls and gates; in Psa 148:1-14 for the restoration of the national independence; and in Psa 149:1-9 for the restoration of the capacity of joyously and triumphantly defending themselves to the people so long rendered defenceless and so ignominiously enslaved. In the seventh year of Artachshasta (Artaxerxes I Longimanus) Ezra the priest entered Jerusalem, after a journey of five months, with about two thousand exiles, mostly out of the families of the Levites (458 b.c.). In the twentieth year of this same clement king, that is to say, thirteen years later (445 b.c.), came Nehemiah, his cup-bearer, in the capacity of a Tirshâtha (vid., Isaiah, p. 4). Whilst Ezra did everything for introducing the Mosaic Law again into the mind and commonwealth of the nation, Nehemiah furthered the building of the city, and more particularly of the walls and gates. We hear from his own mouth, in Neh 2:1 of the Book that is extracted from his memoirs, how indefatigably and cautiously he laboured to accomplish this work. Neh 12:27 is closely connected with these notes of Nehemiah’s own hand. After having been again in the meanwhile in Susa, and there neutralized the slanderous reports that had reached the court of Persia, he appointed, at his second stay in Jerusalem, a feast in dedication of the walls. The Levite musicians, who had settled down fore the most part round about Jerusalem, were summoned to appear in Jerusalem. Then the priests and Levites were purified; and they purified the people, the gates, and the walls, the bones of the dead (as we must with Herzfeld picture this to ourselves) being taken out of all the tombs within the city and buried before the city; and then came that sprinkling, according to the Law, with the sacred lye of the red heifer, which is said (Para iii. 5) to have been introduced again by Ezra for the first time after the Exile. Next the princes of Judah, the priests, and Levite musicians were placed in the west of the city in two great choirs (תּודת) ▼▼The word has been so understood by Menahem, Juda ben Koreish, and Abulwalîd; whereas Herzfeld is thinking of hecatombs for a thank-offering, which might have formed the beginning of both festive processions.)
and processions (תּחלכת). The one festal choir, which was led by the one half of the princes, and among the priests of which Ezra went on in front, marched round the right half of the city, and the other round the left, whilst the people looked down from the walls and towers. The two processions met on the east side of the city and drew up in the Temple, where the festive sacrifices were offered amidst music and shouts of joy. The supposition that Psa 147:1 were all sung at this dedication of the walls under Nehemiah (Hengstenberg) cannot be supported; but as regards Psalms 147, the composition of which in the time of Nehemiah is acknowledged by the most diverse parties (Keil, Ewald, Dillmann, Zunz), the reference to the Feast of the Dedication of the walls is very probable. The Psalm falls into two parts, Psa 147:1-11, Psa 147:12, which exhibit a progression both in respect of the building of the walls (Psa 147:2, Psa 147:13), and in respect of the circumstances of the weather, from which the poet takes occasion to sing the praise of God (Psa 147:8, Psa 147:16). It is a double Psalm, the first part of which seems to have been composed, as Hitzig suggests, on the appearing of the November rain, and the second in the midst of the rainy part of the winter, when the mild spring breezes and a thaw were already in prospect.
Copyright information for
KD