‏ Psalms 147:1-6

Hallelujah! Hallelujah to the Sustainer of All Things, the Restorer of Jerusalem

It is the tone of the restoration-period of Ezra and Nehemiah that meets us sounding forth out of this and the two following Psalms, even more distinctly and recognisably than out of the nearly related preceding Psalm (cf. Psa 147:6 with Psa 146:9). In Psalms 147 thanksgiving is rendered to God for the restoration of Jerusalem, which is now once more a city with walls and gates; in Psa 148:1-14 for the restoration of the national independence; and in Psa 149:1-9 for the restoration of the capacity of joyously and triumphantly defending themselves to the people so long rendered defenceless and so ignominiously enslaved.

In the seventh year of Artachshasta (Artaxerxes I Longimanus) Ezra the priest entered Jerusalem, after a journey of five months, with about two thousand exiles, mostly out of the families of the Levites (458 b.c.). In the twentieth year of this same clement king, that is to say, thirteen years later (445 b.c.), came Nehemiah, his cup-bearer, in the capacity of a Tirshâtha (vid., Isaiah, p. 4). Whilst Ezra did everything for introducing the Mosaic Law again into the mind and commonwealth of the nation, Nehemiah furthered the building of the city, and more particularly of the walls and gates. We hear from his own mouth, in Neh 2:1 of the Book that is extracted from his memoirs, how indefatigably and cautiously he laboured to accomplish this work. Neh 12:27 is closely connected with these notes of Nehemiah’s own hand. After having been again in the meanwhile in Susa, and there neutralized the slanderous reports that had reached the court of Persia, he appointed, at his second stay in Jerusalem, a feast in dedication of the walls. The Levite musicians, who had settled down fore the most part round about Jerusalem, were summoned to appear in Jerusalem. Then the priests and Levites were purified; and they purified the people, the gates, and the walls, the bones of the dead (as we must with Herzfeld picture this to ourselves) being taken out of all the tombs within the city and buried before the city; and then came that sprinkling, according to the Law, with the sacred lye of the red heifer, which is said (Para iii. 5) to have been introduced again by Ezra for the first time after the Exile. Next the princes of Judah, the priests, and Levite musicians were placed in the west of the city in two great choirs (תּודת)
The word has been so understood by Menahem, Juda ben Koreish, and Abulwalîd; whereas Herzfeld is thinking of hecatombs for a thank-offering, which might have formed the beginning of both festive processions.)
and processions (תּחלכת). The one festal choir, which was led by the one half of the princes, and among the priests of which Ezra went on in front, marched round the right half of the city, and the other round the left, whilst the people looked down from the walls and towers. The two processions met on the east side of the city and drew up in the Temple, where the festive sacrifices were offered amidst music and shouts of joy.

The supposition that Psa 147:1 were all sung at this dedication of the walls under Nehemiah (Hengstenberg) cannot be supported; but as regards Psalms 147, the composition of which in the time of Nehemiah is acknowledged by the most diverse parties (Keil, Ewald, Dillmann, Zunz), the reference to the Feast of the Dedication of the walls is very probable. The Psalm falls into two parts, Psa 147:1-11, Psa 147:12, which exhibit a progression both in respect of the building of the walls (Psa 147:2, Psa 147:13), and in respect of the circumstances of the weather, from which the poet takes occasion to sing the praise of God (Psa 147:8, Psa 147:16). It is a double Psalm, the first part of which seems to have been composed, as Hitzig suggests, on the appearing of the November rain, and the second in the midst of the rainy part of the winter, when the mild spring breezes and a thaw were already in prospect.
Psa 147:1-6

The Hallelujah, as in Psa 135:3, is based upon the fact, that to sing of our God, or to celebrate our God in song (זמּר with an accusative of the object, as in Ps 30:13, and frequently), is a discharge of duty that reacts healthfully and beneficially upon ourselves: “comely is a hymn of praise” (taken from Psa 33:1), both in respect of the worthiness of God to be praised, and of the gratitude that is due to Him. Instead of זמּר or לזמּר, Psa 92:2, the expression is זמּרה, a form of the infin. Piel, which at least can still be proved to be possible by ליסּרה in Lev 26:18. The two כּי are co-ordinate, and כּי־נעים no more refers to God here than in Psa 135:3, as Hitzig supposes when he alters Psa 147:1 so that it reads: “Praise ye Jah because He is good, play unto our God because He is lovely.” Psa 92:2 shows that כּי־טוב can refer to God; but נעים said of God is contrary to the custom and spirit of the Old Testament, whereas טוב and נעים are also in Psa 133:1 neuter predicates of a subject that is set forth in the infinitive form. In Psa 147:2 the praise begins, and at the same time the confirmation of the delightful duty. Jahve is the builder up of Jerusalem, He brings together (כּנּס as in Ezekiel, the later wozd for אסף and קבּץ) the outcasts of Israel (as in Isa 11:12; Isa 56:8); the building of Jerusalem is therefore intended of the rebuilding up, and to the dispersion of Israel corresponds the holy city laid in ruins. Jahve healeth the heart-broken, as He has shown in the case of the exiles, and bindeth up their pains (Psa 16:4), i.e., smarting wounds; רפא, which is here followed by חבּשׁ, also takes to itself a dative object in other instances, both in an active and (Isa 6:10) an impersonal application; but for שׁבוּרי לב the older language says נשׁבּרי לב, Psa 34:19, Isa 61:1. The connection of the thoughts, which the poet now brings to the stars, becomes clear from the primary passage, Isa 40:26, cf. Isa 40:27. To be acquainted with human woe and to relieve it is an easy and small matter to Him who allots a number to the stars, that are to man innumerable (Gen 15:5), i.e., who has called them into being by His creative power in whatever number He has pleased, and yet a number known to Him (מנה, the part. praes., which occurs frequently in descriptions of the Creator), and calls to them all names, i.e., names them all by names which are the expression of their true nature, which is well known to Him, the Creator. What Isaiah says (Isa 40:26) with the words, “because of the greatness of might, and as being strong in power,” and (Isa 40:28) “His understanding is unsearchable,” is here asserted in Psa 147:5 (cf. Psa 145:3): great is our Lord, and capable of much (as in Job 37:23, שׂגּיא כּח), and to His understanding there is no number, i.e., in its depth and fulness it cannot be defined by any number. What a comfort for the church as it traverses its ways, that are often so labyrinthine and entangled! Its Lord is the Omniscient as well as the Almighty One. Its history, like the universe, is a work of God’s infinitely profound and rich understanding. It is a mirror of gracious love and righteous anger. The patient sufferers (ענוים) He strengthens (מעודד as in Psa 146:9); malevolent sinners (רשׁעים), on the other hand, He casts down to the earth (עדי־ארץ, cf. Isa 26:5), casting deep down to the ground those who exalt themselves to the skies.
Copyright information for KD