Psalms 34:12
Psa 34:11-14 (Hebrew_Bible_34:12-15) The first main division of the Psalm is ended; the second (much the same as in Psa 32:1-11) assumes more the tone of a didactic poem; although even Psa 34:6, Psa 34:9 have something of the didactic style about them. The poet first of all gives a direction for fearing God. We may compare Psa 32:8; Psa 51:15 - how thoroughly Davidic is the turn which the Psalm here takes! בּנים are not children in years or in understanding; but it is a tender form of address of a master experienced in the ways of God to each one and to all, as in Pro 1:8, and frequently. In Psa 34:13 he throws out the question, which he himself answers in Psa 34:14. This form of giving impressiveness to a truth by setting it forth as a solution of some question that has been propounded is a habit with David. Psa 14:1; Psa 24:8, Psa 24:10; Psa 25:12. In the use made of this passage from the Psalms in 1Pe 3:10-12 (=Psa 34:13 of the Psalm) this form of the question is lost sight of. To חפץ חיּים, as being just as exclusive in sense, corresponds אהב ימים, so that consequently לראות is a definition of the purpose. ימים signifies days in the mass, just as חיּים means long-enduring life. We see from Jam 3:2., where Psa 34:13 also, in its form, calls to mind the Psalm before us, why the poet gives the pre-eminence to the avoiding of sins of the tongue. In Psa 34:15, from among what is good peace is made prominent, - peace, which not only are we not to disturb, but which we are to seek, yea, pursue it like as the hunter pursues the finest of the herds. Let us follow, says the apostle Paul also, Rom 14:19 (cf. Heb 12:14), after those things which make for peace. שׁלום is a relationship, harmonious and free from trouble, that is well-pleasing to the God of love. The idea of the bond of fellowship is connected with the corresponding word eiree'nee, according to its radical notion.
Copyright information for
KD