‏ Psalms 34:2

Psa 34:1-3 (Hebrew_Bible_34:2-4) The poet begins with the praise of Jahve, and calls upon all the pious to unite with him in praising Him. The substantival clause Psa 34:2, is intended to have just as much the force of a cohortative as the verbal clause Psa 34:2. אברכה, like ויגרשׁהו, is to be written with Chateph-Pathach in the middle syllable. In distinction from עניּים, afflicti, ענוים signifies submissi, those who have learnt endurance or patience in the school of affliction. The praise of the psalmist will greatly help to strengthen and encourage such; for it applies to the Deliverer of the oppressed. But in order that this praise may sound forth with strength and fulness of tone, he courts the assistance of companions in Psa 34:4. To acknowledge the divine greatness with the utterance of praise is expressed by גּדּל with an accusative in Psa 69:31; in this instance with ל: to offer גּדלּה unto Him, cf. Psa 29:2. Even רומם has this subjective meaning: with the heart and in word and deed, to place the exalted Name of God as high as it really is in itself. In accordance with the rule, that when in any word two of the same letters follow one another and the first has a Shebâ, this Shebâ must be an audible one, and in fact Chateph Pathach preceded by Gaja (Metheg), we must write וּנרוממה.
Copyright information for KD