Psalms 37:11
Psa 37:10-11 The protasis in Psa 37:10 is literally: adhuc parum (temporis superest), עוד מעט ו, as e.g., Exo 23:30, and as in a similar connection מעט ו, Job 24:24. והתבּוננתּ also is a protasis with a hypothetical perfect, Ges. §155, 4, a. This promise also runs in the mouth of the Preacher on the Mount (Mat 5:5) just as the lxx renders Psa 37:11: οἱ δὲ πρᾳεῖς κληρονομήσουσι γῆν. Meekness, which is content with God, and renounces all earthly stays, will at length become the inheritor of the land, yea of the earth. Whatever God-opposed self-love may amass to itself and may seek to acquire, falls into the hands of the meek as their blessed possession.
Copyright information for
KD