‏ Psalms 50:12

Psa 50:7-15

Exposition of the sacrificial Tôra for the good of those whose holiness consists in outward works. The forms strengthened by ah, in Psa 50:7, describe God’s earnest desire to have Israel for willing hearers as being quite as strong as His desire to speak and to bear witness. העיד בּ, obtestari aliquem, to come forward as witness, either solemnly assuring, or, as here and in the Psalm of Asaph, Psa 81:9, earnestly warning and punishing (cf. Arab. šahida with b, to bear witness against any one). On the Dagesh forte conjunctive in בּך, vid., Ges. §20, 2, a. He who is speaking has a right thus to stand face to face with Israel, for he is Elohim, the God of Israel - by which designation reference is made to the words אנכי יהוה אלהיך (Exo 20:2), with which begins the Law as given from Sinai, and which here take the Elohimic form (whereas in Psa 81:11 they remain unaltered) and are inverted in accordance with the context. As Psa 50:8 states, it is not the material sacrifices, which Israel continually, without cessation, offers, that are the object of the censuring testimony. ועולתיך, even if it has Mugrash, as in Baer, is not on this account, according to the interpretation given by the accentuation, equivalent to ועל־עולותיך (cf. on the other hand Psa 38:18); it is a simple assertory substantival clause: thy burnt-offerings are, without intermission, continually before Me. God will not dispute about sacrifices in their outward characteristics; for - so Psa 50:9 go on to say-He does not need sacrifices for the sake of receiving from Israel what He does not otherwise possess. His is every wild beast (חיתו, as in the Asaph Psa 79:2) of the forest, His the cattle בּהררי אלף, upon the mountains of a thousand, i.e., upon the thousand (and myriad) mountains (similar to מתי מספּר or מתי מעט), or: where they live by thousands (a similar combination to נבל עשׂור). Both explanations of the genitive are unsupported by any perfectly analogous instance so far as language is concerned; the former, however, is to be preferred on account of the singular, which is better suited to it. He knows every bird that makes its home on the mountains; ידע, as usually, of a knowledge which masters a subject, compasses it and makes it its own. Whatever moves about the fields if with Him, i.e., is within the range of His knowledge (cf. Job 27:11; Psa 10:13), and therefore of His power; זיז (here and in the Asaph Psa 80:14) from זאזא = זעזע, to move to and fro, like טיט from טיטע, to swept out, cf. κινώπετον, κνώδαλον, from κινεῖν. But just as little as God requires sacrifices in order thereby to enrich Himself, is there any need on His part that might be satisfied by sacrifices, Psa 50:12. If God should hunger, He would not stand in need of man’s help in order to satisfy Himself; but He is never hungry, for He is the Being raised above all carnal wants. Just on this account, what God requires is not by any means the outward worship of sacrifice, but a spiritual offering, the worship of the heart, Psa 50:14. Instead of the שׁלמים, and more particularly זבח תּודה, Lev 7:11-15, and שׁלמי נדר, Lev 7:16 (under the generic idea of which are also included, strictly speaking, vowed thank-offerings), God desires the thanksgiving of the heart and the performance of that which has been vowed in respect of our moral relationship to Himself and to men; and instead of the עולה in its manifold forms of devotion, the prayer of the heart, which shall not remain unanswered, so that in the round of this λογικὴ λατρεία everything proceeds from and ends in εὐχαριστία. It is not the sacrifices offered in a becoming spirit that are contrasted with those offered without the heart (as, e.g., Sir. 32 [35]:1-9), but the outward sacrifice appears on the whole to be rejected in comparison with the spiritual sacrifice. This entire turning away from the outward form of the legal ceremonial is, in the Old Testament, already a predictive turning towards that worship of God in spirit and in truth which the new covenant makes alone of avail, after the forms of the Law have served as swaddling clothes to the New Testament life which was coming into being in the old covenant. This “becoming” begins even in the Tôra itself, especially in Deuteronomy. Our Psalm, like the Chokma (Pro 21:3), and prophecy in the succeeding age (cf. Hos 6:6; Mic 6:6-8; Isa 1:11-15, and other passages), stands upon the standpoint of this concluding book of the Tôra, which traces back all the requirements of the Law to the fundamental command of love.
Copyright information for KD