‏ Psalms 79:6-7

Psa 79:5-8

Out of the plaintive question how long? and whether endlessly God would be angry and cause His jealousy to continue to burn like a fire (Deu 32:22), grows up the prayer (Psa 79:6) that He would turn His anger against the heathen who are estranged from the hostile towards Him, and of whom He is now making use as a rod of anger against His people. The taking over of Psa 79:6-7 from Jer 10:25 is not betrayed by the looseness of the connection of thought; but in themselves these four lines sound much more original in Jeremiah, and the style is exactly that of this prophet, cf. Jer 6:11; Jer 2:3, and frequently, Psa 49:20. The אל, instead of על, which follows שׁפך is incorrect; the singular אכל gathers all up as in one mass, as in Isa 5:26; Isa 17:13. The fact that such power over Israel is given to the heathen world has its ground in the sins of Israel. From Psa 79:8 it may be inferred that the apostasy which raged earlier is now checked. ראשׁנים is not an adjective (Job 31:28; Isa 59:2), which would have been expressed by עונותינו חראשׁנים, but a genitive: the iniquities of the forefathers (Lev 26:14, cf. Psa 39:1-13). On Psa 79:8 of Jdg 6:6. As is evident from Psa 79:9, the poet does not mean that the present generation, itself guiltless, has to expiate the guilt of the fathers (on the contrary, Deu 24:16; 2Ki 14:6; Eze 18:20); he prays as one of those who have turned away from the sins of the fathers, and who can now no longer consider themselves as placed under wrath, but under sin-pardoning and redeeming grace.
Copyright information for KD