Psalms 98:3
Psa 98:1-3 Psa 98:1 we have already read in Psa 96:1. What follows in Psa 98:1 is taken from Isa 52:10; Isa 63:5, cf. Psa 98:7, Psa 59:16, cf. Psa 40:10. The primary passage, Isa 52:10, shows that the Athnach of Psa 98:2 is correctly placed. לעיני is the opposite of hearsay (cf. Arab. l - l - ‛yn, from one’s own observation, opp. Arab. l - l - chbr, from the narrative of another person). The dative לבית ישראל depends upon ויּזכּר, according to Psa 106:45, cf. Luk 1:54.
Copyright information for
KD