Luke 7

Ye̤shǔ ma̤bǎ Rò̌mǎ klihǐkǒdû̌ tapwa̤ ajûphû̌

(Matěo 8:5-13; Jowǎ̤ni̤ 4:43-54)

1Bǎ Ye̤shǔ hî̌ bǎ htobò kò ta ta̤ lǒ̤꤮ bò htǒotoǒ akhanu, a gesǒ dě Kaperanòwî̤. 2Bǎ wî̤kûnu Rò̌mǎ klihǐkǒdû̌ ǒ tapwa̤, dě jûphû̌ htě a mo̤ǐ mè̤mè̤̌ nû̌û htǒotapwa̤nu, a sha dě a glè phǔsi cè̌cè̌kè hǒ. 3Bǎ klihǐkǒdû̌ htǒotapwa̤ gana̤de Ye̤shǔ awi̤akè̌ akhanu, a nocû̌ Yṳ̌da wè̤khǔwè̤pwa̤ htě a htû hǐkǒdû̌ toǒ Ye̤shǔ ǒ dě a nocû̌ kwigwèbǎǐ nû̌û ta a glè hè ma̤bǎ bǎ nû̌û jûphû̌ htǒotapwa̤. 4Bǎ asî cû̌to̤ dě Ye̤shǔ ǒ akhanu, a kwigwèbǎǐ gutṳgla Ye̤shǔ, “Na dè ma̤jè klihǐkǒdû̌ htǒotapwa̤ hî̌numî̌ a gwa pwǎ. 5Ma̤tè̤hî̌dě a mo̤ǐ pa khlilèphû̌ toǒ, dě a ma̤htò̌ sî bǎ pa ta̤sabahǐ tama nî,” 6Dě Ye̤shǔ gûcû̌kû̌ asî.

Bǎ a cû̌to̤phǔ ta ahǐ akhanu, klihǐkǒdû̌nu tapwa̤ nocû̌shǔ a sû̌kho toǒ dě Běcǎ ǒ dě anocû̌hî̌ asî, “Běcǎ, hè lòdǒlòde, shuphǔshèwè pûma̤ nana̤ ma̤, na hènṳpwǎ dě he hǐkûnu he gwata na tò̤.
7Htohǒtò̤ he gènè̤lò̤ hena̤ ta he hèkè̌shǐshǔ pwǎ nanu he gwata na tò̤. Pò̤̌ta hî̌lò̤ pwǎ nayo̤ tûmû numî̌, he pwa̤ma̤ta̤ ta̤sha hǎmǎkè lòtṳ̌ tû̌ hǒ. 8Mî̌ma̤tè̤dě he hî̌ pwǐhè̌o mî̌ he bǎ gana̤de sana̤ tû̌ kòyò htě adû̌khlo ta he toǒ ayo̤. Hǐnudě kliphû̌ htě a ǒ hela̤ toǒnu a bǎ gana̤detû̌ heyo̤ hǐnunu. He dè hî̌ kliphû̌ tapwa̤pwa̤ ta, ‘Cû̌mò̌,’ hî̌numî̌ a bǎcû̌ pwǎ, he dè hî̌lè̌ ahǔwa̤tapwa̤, ‘Hèmò̌,’ hî̌numî̌ a bǎ hè pwǎ. Htohǒtò̤ he dè hî̌ hejûphû̌ ta, ‘Ma̤mò̌htǒo,’ hî̌numî̌ a bǎ ma̤ pwǎ, klihǐkǒdû̌ nohè hî̌ pa hè̌o.”

9Bǎ Ye̤shǔ gana̤de a hî̌ hǐnu akhanu, a sû̌pi̤sò̌pi̤. A htû̌tiwǐ gesǒ ana̤ dě kòyò gûkû̌ nû̌ûkò toǒ ǒ dě a hî̌ kòyò saprṳ̂ htǒotoǒ, “He hî̌ bǎ sî, ta̤yṳ htǒonu, he kè̌shǐnǒ dǐplǎ꤮ tò̤. Dě Israelphû̌ toǒ akla bǎbǎ, he kè̌shǐnǒ ta̤yṳta̤nǎsho pwǐhè̌o hǒtò̤.” 10Bǎ klihǐkǒdû̌ akho htǒotoǒ geto̤ dě klihǐkǒdû̌ htǒotapwa̤ ahǐ akhanu, asî kè̌shǐ ta ajûphû̌ sha htǒotapwa̤ ǒmo̤ǒbǎ gesǒ.

Ye̤shǔ ma̤htûpwa̤gesǒ mamǔǒkhwè̌ tapwa̤ aphû̌khû

11Yî̤hǒtò̤, Ye̤shǔ cû̌ Nainwî̤ dě akhophijaû̌ toǒ ta kòyò saprṳ̂ toǒ gûcû̌plṳ̂ gûcû̌phǎ kû̌bò nû̌kò. 12Bǎ a glè̌ cû̌to̤ wî̤ takhahtu akhanu, a cû̌ glashǔ ta kòyò tṳ̂prṳ̂ ò̌cû̌ lǔ lṳ. Lṳ htǒo to̤to̤ numî̌ mamǔ htě a ǒkhwè̌ǐ tû̌ a phû̌makhûnu tapwa̤ sikè nû̌û la̤. Kòyò dophû̌shǒphû̌ toǒ gû hèplṳ̂hèphǎ kû̌bò ta mamǔǒkhwè̌ htǒotapwa̤. 13Bǎ Běcǎ kè̌shǐ mamǔǒkhwè̌ htǒotapwa̤ akhanu, a gwèbǎǐ nû̌û dě a hî̌ nû̌, “Hǎ pûma̤ nî̌꤮.”

14Dě Ye̤shǔ cû̌ lṳto̤ htǒo a ǒ dě a cû̌tè̌bǎ lonu. Bǎnuakha kòyò htě a ò̌cû̌ lo toǒ ǒkǔ. Dě Ye̤shǔ hî̌, “Makhûphû̌sǎ ihtǒ mò̌.” 15Dě kòyò sinu tapwa̤ ihtǒhǎnòò̌, dě a hî̌bǎ gesǒ. Dě Ye̤shǔ nocû̌gesǒ nû̌û dě amo̤ ǒ.

16Kòyò saprṳ̂ htǒotoǒ sû̌pi̤sò̌pi̤ lǒ̤bò dě htû̌sò̌ǐ lǒkho Cǒmara dě a hî̌ lǒkho, “Pwa̤po̤dû̌ ǒlṳhtò̌ dě pakla tapwa̤ hǒ” dě “Cǒmara hèlò̤ ma̤jè akòyò hǒ.” 17Kòyò pwe̤ǐlṳ pîshîcû̌bò Ye̤shǔ awi̤akè̌htǒo dě Yṳ̌daga sagala̤ ta do ǒ te̤we̤lṳ̂ bǎ Yṳ̌daga kòshî̌nu toǒ.

Pwa̤ploshi Jowǎ̤ni̤ apwa̤sû ta̤wi̤ta̤kè̌ toǒ

(Matěo 11:1-19)

18Pwa̤ploshi Jowǎ̤ni̤ akhophijaû̌ toǒ pwe̤ǐ bǎ Jowǎ̤ni̤ ta ta̤wi̤ta̤kè̌ lǒ̤꤮ bò htǒotoǒ. 19Dě Jowǎ̤ni̤ kaǎhè akhophijaû̌ akla htǒotoǒ sò̌gini̤ dě a nocû̌ asî Ye̤shǔ ǒ dě a nocû̌gwè nû̌û, “Na mî̌ Mè̤shǐa htě pwa̤po̤ toǒ pwe̤ǐnǎ ta a hè pěnu tapwa̤ hǒ ya? Mè̤tò̤mî̌ pa tobǎ ǒpo̤kè̌shuǐpe ahǔwa̤tapwa̤ hè pěnu ya? Cû̌gwè hǐnu nî̌,” a hî̌cû̌ asî hǐnu.

20Bǎ asî hèto̤ Ye̤shǔ ǒ akhanu, asî hî̌ nû̌û, “Pwa̤ploshi Jowǎ̤ni̤ nohè pa dě a nohègwè pa ta nawi̤nakè̌ dě a hî̌ hè pa ta, ‘Na mî̌ Mè̤shǐa htě pwa̤po̤ toǒ pwe̤ǐnǎ ta a hè pěnu tapwa̤ hǒ ya? Mè̤tò̤mî̌ pa tobǎ ǒpo̤kè̌shuǐpe ahǔwa̤tapwa̤ hè pěnu ya? A hî̌ pa hǐnu.’”

21Bǎ asî hè akhanu, ato ta Ye̤shǔ ma̤bǎ plṳ̂ kòyò htě ata̤shǐ ǒ toǒ, kòyò htě ata̤sha ǒ toǒ, kòyò htě khînǎkhîno ma̤bǎ nû̌û toǒ ta ama̤lîge plṳ̂ bǎ kòyò mi̤sǎkhǐnu toǒ. 22A hî̌shǔge Jowǎ̤ni̤ nohè gwè asî ta̤wi̤ta̤kè̌ htǒotoǒ ta, “Ge pwe̤ǐsǒ Jowǎ̤ni̤ ta ta̤lǒ̤꤮ bò htě sî kè̌shǐ gana̤de htǒotoǒnu nî̌꤮. Kòyò mi̤sǎkhǐ toǒ kè̌shǐjò hǒ, kòyò khò̌lopo̤dě toǒ cû̌jò hǒ, kòyò ta̤shakroǎ phělo̤ toǒ hǎmǎgebò hǒ, kòyò nò̌kukoo toǒ gana̤debò hǒ, a kòyòsi toǒ htûpwa̤gesǒ hǒ, kòyò hǒwi̤shèwèphû̌ toǒ gana̤debǎ ta̤sò̌le̤sò̌lò̤ awi̤akè̌ hǒ. b 23Hekhû̌hekhî, kòyò sò̌phlǒpî̌ tò̤, a yṳǎ sayè̤ toǒnu a glè nî̤bǎ mè̤mè̤̌ ta̤howi̤ hǒ.”

24Bǎ Jowǎ̤ni̤ apwa̤sû ta̤wi̤ta̤kè̌ toǒ hǎhtò̌gehto akhanu, Běcǎ Ye̤shǔ bòhtò̌ hî̌bǎ kòyò saprṳ̂nu toǒ ta Jowǎ̤ni̤ awi̤akè̌. Dě a hî̌ asî, “Sî hǎhtò̌cû̌ lǒkho lo̤měshǒkla numî̌, sî cû̌kè̌ kwè̌꤮ ûpè? Mî̌ sî cû̌kè̌ lǒkho Gili̤sǎ guyṳ gopo̤phomṳnu toǒ ya? 25Hǐnu mè̤tò̤ dèhî̌dě, mî̌ sî hǎhtò̌cû̌kè̌ kwè̌꤮ titè? Mî̌ sî hǎhtò̌cû̌kè̌ lǒkho pwǎ kòyò htě a kûsǒ bǎ sî hǐdohǐyò̤ rakhaplò̌kîtrî̌ tapwa̤pwa̤nu pwǎ ya? Kòyò htě a kûsǒ hǐnu toǒ mî̌ kòyò dû̌yò̤htò̌sanu toǒ pwǎ, hǐnu toǒ mî̌ na kè̌shǐjò pwǎ yǎdě Khwǐho toǒ akû pwǎ. 26Hî̌bǎkè̌ he, sî hǎhtò̌cû̌kè̌ kwè̌꤮ mî̌titè? Sî hǎhtò̌cû̌kè̌ pwa̤po̤ tapwa̤pwa̤ ya? Sî dè cû̌kè̌ pwa̤po̤ tapwa̤pwa̤ hî̌numî̌ a mè̤hǒ. He hî̌ sî, kòyò htě adû̌khlo ta pwa̤po̤nu, sî kè̌shǐ yǎ hǒ. 27Jowǎ̤ni̤ mî̌ kòyò tapwa̤ dě Cǒmara hî̌nǎ nû̌awi̤akè̌ ta,

‘Kè̌kè̌ a mî̌ pwa̤sû bǎ he ta̤wi̤ta̤kè̌ tapwa̤hǒ, ma̤pûhǐ a ma̤lînǎwǐ bǎ naklè̌ la̤hè ayanudě, he nohèwǐ yǎ dě nalo̤mo̤ hǒ.’” c

28Ye̤shǔ hî̌po̤, “He hî̌ bǎ sî, kòyò lǒ̤꤮ bò htě a ǒphû̌jalò̤ toǒ aklanu, adû̌khlo ta pwa̤ploshi Jowǎ̤ni̤nu a ǒ dǐpwǎ̤꤮ tò̤. Pò̤̌ta kòyò htě a pî̌tî̌gutṳ̌ dě Cǒmara shila̤gakû tapwa̤nu, adû̌khlope ta Jowǎ̤ni̤.”

29Bò꤮ kòyò htǒotoǒ ta pwa̤kwi ta̤kûta̤cî̌ lǒ̤bò toǒnu a plowǐhto shi dě Jowǎ̤ni̤ ǒ akhû̌akhî, bǎ asî gana̤de lǒkho Ye̤shǔ hî̌bǎ hǐnu akha, asî jûle̤phî̌yo̤ ta Cǒmara a ta̤mǎlò̤ htǒotoǒ numî̌ acǒatè̤ pwǎ. d 30Pò̤̌ta Cǒmara gènè̤nǎ bǎ Pharisè̌phû̌ ta pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asara toǒ aya htǒonu, asî jûle̤phî̌yo̤ kû̌kò tò̤ ma̤tè̤hî̌dě asî plo lǒkho ana̤ ta shi dě Jowǎ̤ni̤ a cû̌dekû tò̤.

31Ye̤shǔ hî̌po̤, “Kòyò htǒotuhtu toǒ mî̌, asǒsǒ ta mî̌titè? He bǎ dǒtû kè̌mò̌mṳ bǎ asî ta mî̌titè? 32Asî mî̌ asǒsǒ ta phijaû̌phû̌ htě a cû̌ hǎnòò̌htu nû̌û klǎkûnu toǒ pwǎ. Dě a yi̤kǒyi̤hta cû̌ kè̌khînû̌û tapwa̤ ta tapwa̤ dě a hî̌ lǒkho,

‘Pa ǔ bǎ sî tî̌lû̌ dě sî kalî̌ tò̤tò̤,

pa hǎwo bǎ sî lṳ dě, sî hǎ tò̤tò̤.’

33Pwa̤ploshi Jowǎ̤ni̤ hèdǔǎ shǎǎshǎo, hèdǔo sobîshisî̌yo̤ dě sî hî̌ yǎ ta, ‘Khînǎkhîno ma̤bǎ nû̌û hǒ.’ 34Kòyòphû̌khû mî̌ hehtǒo hèǎhèo akha dě sî hî̌ ta, ‘Kè̌mò̌ kòyò htǒotapwa̤lè, a oshû̌ mè̤mè̤̌ sobîshisî̌yo̤, a cû̌ bǒsû̌khǎkho tû̌aya ta pwa̤kwi ta̤kûta̤cî̌ ta ta̤ma̤sǔphû̌nu toǒlè,’ sî hî̌ hǐnu. 35Pwǎ̤ta bǎ kòyò toǒǒ ǒhtûpwa̤ pwǐ Cǒmara a ta̤sî̌ta̤jò htǒo akhanu, kòyò ahǔwa̤ toǒ kè̌shǐ sî̌yahè ta Cǒmara a ta̤sî̌ta̤jò htǒonumî̌ a topwǎ, hǐnu pě.”

Ye̤shǔ cû̌ǒ dě Pharisè̌phû̌ Shîmǒ̤nè̤ ahǐ

36Pharisè̌phû̌ tapwa̤ hèkaǎ ǎ Ye̤shǔ dîlṳmṳhǎ dě Ye̤shǔ gekû̌ nû̌ûhǐ dě gehǎnòò̌ ǎkû̌ nû̌û bǎ dîjowa̤ kòshî̌. 37Bǎ wî̤nu tî̤wî̤ akûnu mamǔ htě a ma̤sǔta̤ ǒtapwa̤. A gana̤de ta Ye̤shǔ hèǎdî bǎ Pharisè̌phû̌ htǒo ahǐ dě a phî̌hènṳ pò̤ htě kò ma̤ yǎta lo̤bû dě aǒbe ta shinṳmû̌ tò̤pò̤. e 38Dě a hèihtǒ ǒphǔtînî̌ bǎ Ye̤shǔ anǒkò dě ahǎ ami̤sǎshi lò̤cǒbò Běcǎ Ye̤shǔ akhò̌lopo̤. Dě a htǔsûkè bǎ Běcǎ Ye̤shǔ khò̌lopo̤ ta akhǔlṳ, dě a gomo̤ nû̌û khò̌lopo̤. Htodě a lò̌lò̤ shinṳmû̌ dě a khò̌lopo̤lo̤.

39Bǎ Pharisè̌phû̌ htě a dǒshuǐ Ye̤shǔ htǒotapwa̤ kè̌shǐ a ma̤htǒo akhanu, a gènè̤ dě a sò̌phlǒkû, “Kòyò htǒotapwa̤nu, a dè mè̤na̤cè̌ pwa̤po̤ tapwa̤ dèhî̌dě, mamǔ htě a tè̌bǎ nû̌û htǒotapwa̤ numî̌ mamǔ hî̌tè tacǎtè, dě awǐanǒ numî̌ a ǒhtûpwa̤ ma̤kwè̌꤮ hî̌tènu a to sî̌ya lè,”

40Dě Ye̤shǔ hî̌ yǎ, “Shîmǒ̤nè̤, he sò̌yṳ hî̌ na ta̤tacǎ.”

Dě Shîmǒ̤nè̤ hî̌shǔ nû̌, “Hî̌mò̌ sara, anî̤ pwǎ.”

41Ye̤shǔ hî̌ yǎ, “Bǎtaplǎ kòyò ǒsò̌gini̤, ami̤shû̌ǒ dě a tobǎ plěgesǒ kòyò htě aǐbǒ asî wû htǒotapwa̤. Tapwa̤nu ashû̌ǒ wûyî̌ yè̤̌jè, ahǔwa̤ tapwa̤nu ashû̌ǒ wûyî̌ hakhǎ. 42Asî plěbò̌gepe ashû̌ dǐpwǎ̤꤮ tò̤ akhû̌akhî, wûběcǎ htǒotapwa̤ noplěpe asî shû̌ htǒotoǒ tò̤, dè ma̤hǐnudě, bǎtè tapwa̤ glè mo̤ǐkhlo nû̌û pè?”

43Dě Shîmǒ̤nè̤ hî̌shǔ yǎ, “He gènè̤ kè̌mî̌, kòyò htě ami̤shû̌ ǒdû̌khlo tapwa̤nu aplěbǎpe tò̤ akhû̌akhî, a mo̤ǐdû̌khlo nû̌û kǎlè.”

Dě Ye̤shǔ hî̌shǔ yǎ, “Na hî̌ to pwǎ.”

44Htodě Běcǎ Ye̤shǔ htû̌tiwǐ geto mamǔ htǒotapwa̤ a ǒ dě a hî̌ Shîmǒ̤nè̤, “Na kè̌shǐ shû̌lě mamǔ htǒotapwa̤ tò̤ ya? He hènṳ dě na hǐdǒkû, pwǐ pa la̤klo ǒ ta na tobǎ ǐ he shi la̤shǔbò khò̌lopo̤ ayanu na ǐ he tò̤. Pwǎ̤tadě ahtǒonu a htǔbò he khò̌lopo̤ ta a mi̤sǎshi dě a htǔsû nû̌ûta akhǔlṳ hǒ. 45Na dě na gomo̤shǔ he tò̤, pwǎ̤tadě a sahtò̌ bǎ he hènṳ akha, a gomo̤ he khò̌lopo̤nu a ǒkǔ dǐplǎ꤮ tò̤. 46Pwǐ pa la̤bò̌la̤klo ǒnu, na plṳ bǎ he hǐkǒ ta mòò̌shi tò̤, pwǎ̤ta a dě a lò̌lò̤ shinṳmû̌ dě he khò̌lopo̤lo̤ hǒ. 47Hǐnudě he hî̌ na, mamǔ htě a ta̤sǔ ǒplṳ̂ htǒotapwa̤nu, Cǒmara bòlû̌bòkè nû̌ûta̤sǔ hǒ. Hǐnudě a khòlṳ ta a mo̤ǐ na̤cè̌ he hǒ. Pwǎ̤tadě kòyò htě Cǒmara bòlû̌ pî̌tî̌ pwǎ nû̌ûta̤sǔ toǒnu a glè mo̤ǐ geshǔ pî̌tî̌pwǎ Cǒmara.”

48Htodě Ye̤shǔ hî̌ mamǔnu tapwa̤, “He bòlû̌bò na ta̤sǔta̤plě hǒ.”

49Kòyò htě a hǎnòò̌ te̤we̤kû̌ ta Ye̤shǔ bǎ la̤ǎdîjowa̤ kòshî̌nu toǒ hî̌ kè̌khînû̌û, “A cû̌ bòlû̌jò kò ta̤sǔta̤plě dě a mî̌ kòyò hî̌tè tapwa̤ tè?”

50Pwǎ̤ta Ye̤shǔ hî̌ mamǔnu tapwa̤, “Na ta̤yṳta̤nǎnu, a ma̤lû̌htò̌ge na hǒ. Gemo̤ gewǒ tû̌ nî̌꤮.”
Copyright information for KxfSCKRC