Matthew 13

Ta̤dǒnè khěkhǒ kòmakhû tapwa̤ wi̤lò̤ ta̤khli awi̤akè̌

(Mǎ̤riko 4:1-9; Lǔka 8:4-8)

1Bǎnu ti̤ni̤, Běcǎ Ye̤shǔ hǎhtò̌cû̌kè bǎ hǐnu tama akû dě a cû̌ hǎnòò̌lò̤ shikoǒdû̌htu. 2Kòyò hèǒ te̤we̤plṳ̂te̤we̤phǎbò nû̌û dě a cû̌nṳ hǎnòò̌ sǒkhlikû. Kòyò saprṳ̂ toǒ lè̌dě a ihtǒ ǒbò bǎ khosûkhû̌. a 3Dě a dǒnè plṳ̂ bǎ asî ta̤dǒnè khěkhǒ toǒ, dě a hî̌ asî, “Gana̤de te̤mǎ lǒkho! Bǎtaplǎ, pwa̤ma̤hǔklaphû̌ ǒ tapwa̤. Ti̤ni̤kha a hè wi̤lò̤ ta̤khli. 4Dě bǎ a hèwi̤lò̤ ta̤khli hǔklakhû̌ akha, toǒǒnu a lò̤te̤to klè̌dakû, dě htû̌tî̤pî̤ toǒ hècǒǎkèbò yǎ. 5Toǒǒnu a lò̤te̤to lo̤kla hǎsè̌sǒkhû̌ agûla̤nu. Dě hǎkhû̌ gala̤ akhû̌akhî, a dǒhtò̌phwè. 6Pò̤̌ta akhò̌wi̤ yṳ̂lò̤yo̤tò̤ akhû̌akhî, bǎ lṳmṳ shěbǎ yǎ akhanu, alû̌gûbò amṳ toǒ dě anokèbò. 7Ta̤khli toǒǒnu a lò̤te̤to ta̤shî̌shǒshî̌prûkla dě ta̤shî̌shǒmṳ htǒotoǒ dû̌htò̌ khè̌bǐbò amṳpî̌tî̌ htǒotoǒ. 8Pò̤̌ta toǒǒnu a lò̤te̤to hǎplǒhǎyî̌wî̤khû̌ dě a phǎhtò̌ ta asǎaphohtò̌ dû̌htò̌ aplǎ ta̤ya̤, aplǎ shisusǒ, aplǎ sushi. 9Kòyò htě anò̌ku dè ǒnu gana̤de lǒkho tûû̌ nî̌꤮.”

Yo̤sǎkhěkhǒ a ta̤yè̤lò̤nǎ

(Mǎ̤riko 4:10-12; Lǔka 8:9-10)

10A khophijaû̌ toǒ hè aǒ dě hègwè nû̌û, “Bǎ na hî̌bǎ ta kòyònu toǒ akha, na cû̌ pwe̤ǐbǎ tǒ̤ asî ta ta̤dǒnè khěkhǒ toǒ ma̤tè?”

11Běcǎ Ye̤shǔ hî̌shǔ asî, “Cǒmara ǐsî̌yaphlo bǎ sî ta mǒkhû̌ shila̤gakû a ta̤sî̌khû̌sî̌ya htě a bè̌hǔ toǒ pwǎ̤ta a ǐsî̌ya to̤ bǎdǒ asî tò̤. 12Ma̤tè̤hî̌dě kòyò htě a ǒ ta mǒkhû̌ shila̤gakû awi̤akè̌ a ta̤sî̌khû̌sî̌ya toǒnu Cǒmara ǐ dû̌htò̌po̤ yǎ pě. Kòyò htě a ǒkû̌ ta mǒkhû̌ a shila̤gakû awi̤akè̌ a ta̤sî̌khû̌sî̌ya tò̤ toǒnu, a dè ǒ pwǎ tîkî̌phû̌pwǎ bǎbǎ, Cǒmara phî̌kèbò yǎ pě. b 13Bǎ he hî̌bǎ asî akhanu, he dǒnè bǎ asî ta yo̤sǎkhěkhǒ toǒ, ma̤tè̤hî̌dě

Asî kè̌ pò̤̌ta a kè̌shǐ tò̤. Asî gana̤de pò̤̌ta a sî̌ya tò̤.

14Pwa̤po̤ Isaǐa pwe̤ǐnǎ ta̤hî̌bǎnu a lǒhtò̌behtò̌ ta asî htǒonu hǒ. Dě a pwe̤ǐnǎ ta,

‘Sî gana̤dehto gana̤desǒ pwǎ̤ta sî sî̌yaphlo amûasǎ dǐmû̌꤮ tò̤, sî kè̌shǐhto kè̌shǐsǒsǒ pò̤̌ta sî kè̌shǐsî̌yaphlo amûasǎ dǐmû̌꤮ pě tò̤. c
15Ma̤tè̤hî̌dě kòyò htǒotoǒ mî̌ a hǐkǒshò̌, asî nò̌kulǎ ǒ pwǎ̤ta a gana̤dephlo tò̤, asî pobǒbǐ ami̤sǎ ma̤tè̤hî̌dě asî sò̌yṳ kè̌shǐ ta̤te̤ta̤mǎ tò̤. Asî dè ma̤ lǒkho hǐnutò̤ hî̌dě asî kè̌shǐ ta ami̤sǎ pě, a gana̤dephlo he hî̌ htǒotoǒ pě, a gènè̤phlo sî̌yawǒ lǒkho pě, a yò̤lò̤ge lǒkho asò̌ pě, dě he ma̤hǎmǎ bǎ asî pě.’ d

16Pò̤̌ta sî htǒotoǒnu, sîmi̤sǎ kè̌shǐ ta̤, sînò̌ku gana̤de ta̤ akhû̌akhî, sî glè nî̤bǎ ta̤howi̤. e 17Ma̤tè̤hî̌dě, he hî̌ mè̤mè̤̌ sî, pwa̤po̤ ta kòcǒkòtè̤ saprṳ̂ toǒ sò̌yṳ kè̌shǐkû̌ lǒkho ta̤htě sî kè̌shǐ htǒotoǒ pò̤̌ta asî kè̌shǐbǎ kû̌kò tò̤. Htohǒtò̤ asî sò̌yṳ gana̤dekû̌ lǒkho ta̤htě sî gana̤denu toǒ pò̤̌ta asî gana̤debǎ kû̌kò tò̤.

Běcǎ Ye̤shǔ pwe̤ǐlṳphlo bǎ kò pwa̤wi̤lò̤ ta̤khli amûasǎ awi̤akè̌

(Mǎ̤riko 4:13-20; Lǔka 8:11-15)

18“Ma̤hǐnudě gana̤de lǒkho ta̤dǒnè khěkhǒ pwa̤wi̤lò̤ ta̤khli amûasǎ awi̤akè̌ htǒo. 19Bǎ kòyò tapwa̤pwa̤ gana̤dephlo Cǒmara ashiaga ta̤wi̤ta̤kè̌ dě a sî̌yaphlo tò̤ toǒ numî̌ asǒsǒta ta̤khli lò̤te̤ klè̌dakû. Dě khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ hèphî̌ tephekè ta̤khli htě kò wi̤lò̤ asî sò̌phlǒkûnu toǒ. 20Ta̤khli htě a lò̤te̤to lo̤kla htǒotoǒ numî̌ asǒsǒta kòyò htě a gana̤de Cǒmara ale̤ayo̤ dě taplǎpa a sò̌le̤sò̌lò̤ phî̌shǔ toǒnu hǒ. 21Pwǎ̤tadě a yṳǎ lǒkhopwǎ teděsǎ pa, ma̤tè̤hî̌dě Cǒmara ale̤ayo̤nu, a nṳǒměǒglo asî sò̌phlǒkû tò̤. Asî yṳǎ Cǒmara ale̤ayo̤ htǒo akhû̌akhî, a khòbǎ ta̤pò̤ta̤sha, ta̤ma̤jîma̤jû dě a wîkèsǒ a ta̤yṳta̤nǎ. 22Ta̤khli htě a lò̤te̤ ta̤shî̌shǒshî̌prûkla toǒnu mî̌ asǒsǒta kòyò htě a gana̤de Cǒmara ale̤ayo̤ pò̤̌ta a bǎgubǎgè ta a ta̤ǒhtûpwa̤ htodě a sò̌yṳ dû̌yò̤htò̌sa lǒkho akhû̌akhî, bò꤮ ta̤htǒotoǒnu a plû̌khè̌bǐbòkè nû̌û dě asǎapho htò̌bò̌pe tò̤. 23Ta̤khli htě a lò̤te̤to hǎplǒhǎyî̌wî̤khû̌ toǒ numî̌ asǒsǒta kòyò htě a gana̤de Cǒmara ale̤ayo̤ dě a sî̌yaphlonu toǒ hǒ. Kòyò htǒotoǒnu asǎ dû̌htò̌ to̤ aplǎ ta̤ya̤, aplǎ shisusǒ, aplǎ sushi.”

Dǒhtû̌ǐ khěkhǒ mi̤to̤po̤ toǒ awi̤akè̌

24Ye̤shǔ dǒnèpo̤ asî yo̤sǎkhěkhǒ ahǔwa̤ to̤to̤ dě a hî̌, “Mǒkhû̌ shila̤gakûnu asǒsǒta pwa̤ma̤hǔklaphû̌ tapwa̤ hèwi̤lò̤ bǔkû̌lǎkhli htě awî̤còcè̌ toǒ dě hǔklakhû̌. 25A wi̤lò̤ htodě bǎ asî ge hǎmoǒ shope̤bò pṳ̂̌꤮ tapwa̤ akhanu, pwa̤ sò̌khěkhû̌khwè hè wi̤lò̤kû̌ ami̤to̤po̤khli toǒ bǎ asî bǔkû̌lǎ aklanu, htodě a hǎhtò̌cû̌kè. 26Bǎ amṳ dǒhtò̌ dě aplo̤ hǎhtò̌ akhanu, mi̤to̤po̤ toǒ dǒhtò̌dû̌htò̌dǒ bǎnu.

27“Dě ajûphû̌ toǒ gehî̌ aběcǎ, ‘Běcǎ, na hè wi̤lò̤ bǔkû̌lǎkhli htě awî̤còcè̌nu toǒ pwǎ mè̤tò̤ya? Dě mi̤to̤po̤ toǒ cû̌dǒhtò̌ kû̌tǒ̤ ma̤tè?’

28“Dě a hî̌shǔ ajûphû̌ toǒ, ‘Hǐnumî̌ pwa̤sò̌khěkhû̌khwènu tapwa̤ hèma̤ pwǎ.’

“Dě ajûphû̌ toǒ hî̌ yǎ, ‘Dè ma̤hǐnudě, pa hè yò̌htò̌kè yǎ mî̌ na sò̌phlǒǒ ya?’

29“Pwǎ̤ta aběcǎ hî̌shǔ nû̌û, ‘Hèyò̌htò̌kè pûma̤, a ǒtû̌ta, pěmî̌ sî yò̌htò̌sǔtò̤bò bǔkû̌lǎ mṳhè̌. 30Nodû̌htò̌ plǒtû̌yǎ bǎnu hǒ, dě htû̌꤮ khîkhatokǎ pě dě he nokǎwǐkè kò mi̤to̤po̤nu toǒ pě dě gîglokè yǎ dě shû̌kè yǎ ta mî̌ pě. Bǔkû̌lǎnu toǒ pě dě gukǎgupo̤ a pě dě bè̌plǒ yǎ phòkû pě.’”

Dǒhtû̌ǐ khěkhǒ saplǎphlǒ awi̤akè̌

(Mǎ̤riko 4:30-32; Lǔka 13:18-21)

31Běcǎ Ye̤shǔ dǒnèpo̤ asî yo̤sǎkhěkhǒ ahǔwa̤ to̤to̤, “Mǒkhû̌ shila̤gakû numî̌ asǒsǒta kòyò tapwa̤ wi̤lò̤ saplǎphlǒ tophlǒ dě ahǔklakhû̌nu hǒ. 32Ta̤khli pṳ̂̌꤮ tacǎ aklanu saplǎphlǒ mî̌ a pî̌tî̌khlo kò hǒ. Pwǎ̤tadě bǎ a dû̌htò̌ akhanu, adû̌khlo ta sǒgoto̤ ahǔwa̤ toǒ. A htûhtò̌ sǒphû̌ tṳmṳ dě htû̌tî̤pî̤dî̌dè toǒ hèma̤ lǒkho api̤ bǎ aphò toǒ alo̤.”

Dǒhtû̌ǐ khěkhǒ ta̤bû awi̤akè̌

33Běcǎ Ye̤shǔ dǒnèpo̤ asî yo̤sǎkhěkhǒ ahǔwa̤ to̤to̤, “Mǒkhû̌ shila̤gakû numî̌ asǒsǒta mamǔ tapwa̤ phî̌nṳ ta̤bû a cîmǔ ti̤li̤lò̤ nû̌û dîphǎ akla dě asè̌htò̌bò dîphǎ htǒonuhǒ.”

(Mǎ̤riko 4:33-34)

34Bǎ Běcǎ Ye̤shǔ hî̌bǎ ta kòyò saprṳ̂ htǒotoǒ akhanu, a dǒnèbǎ asî ta yo̤sǎkhěkhǒ lǒ̤꤮ bò htǒotoǒ. A hî̌bǎ asî mî̌ a dǒnè asî ta yo̤sǎkhěkhǒ tò̤nu a ǒ dǐkhò̌꤮ tò̤. 35Ma̤hǐnudě htǒomî̌ a hèto pwǐ Cǒmara pwe̤ǐnǎ pwa̤po̤ dě a hî̌,

“He hî̌bǎ kò ta yo̤sǎkhěkhǒ toǒ pě, he pwe̤ǐlṳ bǎ asî ta ta̤htě kò bè̌hǔ yǎ dě mǒhtûlû̌hǎhtûsanu toǒ pě.” f

Běcǎ Ye̤shǔ pwe̤ǐlṳphlo gesǒ ta̤dǒnè khěkhǒ mi̤to̤po̤ awi̤akè̌

36Dě a hǎhtò̌cû̌kè bǎ kòyò ǒplṳ̂ǒphǎ akla dě a cû̌nṳ hǐkû, akhophijaû̌ toǒ hè hî̌ nû̌û, “Hî̌phlo bǎ pa ta na dǒnè khěkhǒ mi̤to̤po̤ ǒ dě hǔklakhû̌nu toǒ amûasǎnu ta.”

37Dě a hî̌shǔ asî, kòyò htě a wi̤lò̤ ta̤khli awî̤còcè̌ htǒotapwa̤ amûasǎ mî̌ kòyòphû̌khû htǒonu hǒ. 38Hǔklakhû̌ amûasǎ mî̌ hǎkhû̌ htǒotebě hǒ, bǔkû̌lǎkhli htě awî̤acò toǒ amûasǎ mî̌ mǒkhû̌ shila̤gakûphû̌ toǒhǒ, mi̤to̤po̤ toǒ amûasǎ mî̌ khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ aphû̌ toǒhǒ. 39Pwa̤sò̌khěkhû̌khwè htě a hè wi̤lò̤ mi̤to̤po̤khlinu toǒ amûasǎ mî̌ khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ hǒ. Kǎbǔkû̌lǎ akhîakha amûasǎ mî̌ htû̌꤮ mṳni̤gutṳpěnu hǒ. Pwa̤kǎ bǔkû̌lǎ mî̌ tanaphû̌nu toǒ hǒ.

40Pwǐ kò yò̌htò̌plǒbò mi̤to̤po̤ toǒ dě kò shû̌kè nû̌ûta mî̌nu, htû̌꤮ mṳni̤gutṳ pěmî̌ a htûhtò̌ sǒsǒta hǐnu pě. 41Ta̤ lǒ̤꤮ bò htě a sûsǔ kòklè̌ toǒnu, ta kòyò lǒ̤꤮ bò htě pṳ̂̌꤮ plǎplǎ a ma̤ ta̤phû̌mò̤shî̌hto toǒnu, kòyòphû̌khû mî̌ hehtǒo, he nohè he tanaphû̌ toǒ pě dě a hè yò̌htò̌ tephekè asî dě Cǒmara a shila̤gakû htǒonu pě. 42Htodě a wîlò̤te̤kè asî ngariǒkû pě. Bǎnu tò̤glò pěnu asî hǎwo, asî ěgwîbò lǒkho akhû̌khi pě. 43Bǎnuakha pěnu, kòcǒkòtè̤ toǒ glèlîshěrakha lò̤ta lṳmṳnu dě pha Cǒmara ashiaganu pě. Na dè nò̌kuǒ dě gana̤de yǎ nî̌꤮.

Ye̤shǔ pwe̤ǐlṳ bǎ kò yo̤sǎkhěkhǒ htě a le̤dû̌pwî̤htû toǒ

44Mǒkhû̌ a shila̤gakû mî̌ asǒsǒta kò cû̌bè̌hǔ ta̤le̤dû̌pwî̤htû dě hǔkla ta̤la̤ ala̤nu hǒ. Bǎ kòyò tapwa̤ cû̌kè̌shǐ ta̤htǒo akhanu, a plubǐ gesǒ nû̌û dě a sò̌le̤sò̌lò̤ ge ahǐ. A shaǎkèbò a ta̤kî̌ta̤kû̌ toǒ dě a pwî̤ nû̌ûta hǔklanu ta̤la̤.

Lo̤ le̤dû̌pwî̤htû ayo̤ khěkhǒ

45“Kè̌gesǒ, mǒkhû̌ shila̤gakû numî̌ asǒsǒta pwa̤ ma̤guma̤khè̌ ta̤ dě a kè̌lǎ pwî̤lo̤ le̤dû̌pwî̤htû tapwa̤. 46Bǎ a kè̌shǐ lo̤ htě a le̤dû̌pwî̤htû mè̤mè̤̌ tama akhanu, a ge shaǎbòkè a ta̤kî̌ta̤kû̌ dě pwî̤ nû̌ûta lo̤nu tama.

Ta̤hî̌khěkhǒ ji
Ji mî̌ la̤coǎ yǎta tò̤phû̌
kò shî̌ǎ yǎta tò̤phû̌ toǒ awi̤akè̌

47“Kè̌gesǒ, mǒkhû̌ shila̤gakûnu asǒsǒta pwa̤ma̤ǎtò̤phû̌ tapwa̤ dě a shî̌lò̤te̤ a ji
Gatò̤lò̤ kaǎ nû̌ûta tǐ̤
shikoǒdû̌kû dě tò̤phû̌ pṳ̂̌mi̤pṳ̂̌cǎ nî̤nu hǒ.
48Bǎ tò̤phû̌ nî̤bebò akhanu, a cǐhǎhtò̌ aji dě hǎhtò̌hǎnòò̌ mè tò̤phû̌ bǎ khosûkhû̌. Tò̤phû̌ htě awǒ toǒnu a bè̌wǒ nû̌ûdě phǒběkû, tò̤phû̌ htě awǒtò̤ toǒnu a wîkè nû̌û. 49Htû̌꤮ mṳni̤gutṳ pě ti̤ni̤nu, asǒsǒta hǐnuhǒ, tanaphû̌nu toǒ hè pě dě a hè htǔhtò̌khǒkè kòyòphû̌mò̤nu toǒ bǎ kòcǒkòtè̤ toǒ akla pě. 50Dě a wîlò̤te̤kè asî ngariǒkû pě. Bǎnu tò̤glò pěnu asî hǎwo, asî ěgwîbò lǒkho akhû̌khi pě.”

Ta̤te̤ta̤mǎ asa ta ali̤

51Běcǎ Ye̤shǔ gwè akhophijaû̌, “Lǒ̤꤮ bò htǒotoǒ mî̌ sî sî̌ya ya?”

Asî hî̌shǔ, “O, pa sî̌ya kǎ.”

52Dě a hî̌shǔ asî, “Ma̤hǐnu akhû̌akhî, kò dè sû̌ǐsî̌yagebò pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asaranu toǒ ta mǒkhû̌ shila̤gakû hî̌numî̌, asǒsǒta hǐběcǎ tapwa̤ htě a phî̌htò̌ a ta̤le̤dû̌pwî̤htû asa ta ali̤ toǒ dě ala̤ bè̌plǒ ta̤gûla̤ akû.”

Nǎ̤sèrèwî̤phû̌ kaǎshǔ Běcǎ Ye̤shǔ tò̤

(Mǎ̤riko 6:1-6; Lǔka 4:16-30)

53Bǎ Běcǎ Ye̤shǔ dǒnèǐhtobò asî ta yo̤sǎkhěkhǒ htǒotoǒnu a hǎhtò̌cû̌kè bǎnu. 54Dě a gesǒ adoashǒ, a ge bòhtò̌ sû̌ǐtòwòǐ asî dophû̌shǒphû̌ toǒ bǎ ta̤sabahǐkû dě asî sû̌pi̤sò̌pi̤bò, dě a hî̌, “Kòyò htǒotapwa̤ cû̌ma̤jò tǒ̤ ta̤cǒklî̌kî̌ya htǒotoǒ numî̌ a cû̌nî̤bǎ ta̤sî̌ta̤jò htǒonu ta ta̤po̤ta̤phǎ htǒonu bǎtè ya? 55A mî̌ pwa̤ma̤jòhǐnu tapwa̤ aphû̌ mè̤tò̤ya? Amo̤ mî̌ ami̤ ta Marǐa mè̤tò̤ya? Apṳ mî̌ Jǎgomo̤, Jǒse, Shîmǒ̤nè̤ ta Yṳ̌danu toǒ pwǎ yahî̌? 56Lǒ̤꤮ bò a pṳmamǔnu toǒ mî̌ pa dokûmo̤ pwǎ mè̤tò̤ya? Dě a cû̌ phî̌nṳtǒ̤ ta̤htǒo toǒ bǎtè?” 57Asî hî̌ lǒkho hǐnu, htohǒtò̤ asî sò̌khě Ye̤shǔ dě a kaǎshǔ nû̌û tò̤, hǐnudě Ye̤shǔ hî̌ asî, “Kòyò htě a bè̌dubè̌na̤ pwa̤po̤ tò̤ toǒ numî̌ tû̌pwǎ adokûphû̌ tû̌ ta a hǐphû̌phòphû̌nu toǒ tû̌pwǎ.” i

58Kòyò bǎnu toǒ yṳǎ Běcǎ Ye̤shǔ tò̤ akhû̌akhî, a dǔlṳpwǎ ta̤ma̤ cǒklî̌kî̌yanu toǒ tîkî̌phû̌ pwǎ.
Copyright information for KxfSCKRC