Revelation of John 21

Mǒkhû̌sa ta hǎkhû̌sa

1Htodě he kè̌shǐ mǒkhû̌sa ta hǎkhû̌sa. Dě mǒkhû̌li̤htǒo ta hǎkhû̌li̤ htǒotebě hǎmǎkèbò. Htodě shidû̌shite̤we̤ htǒonumî̌ a ǒpe tò̤tò̤. a 2He kè̌shǐ wî̤cahtǐ mî̌pwǎ Ye̤rǔshèlè wî̤sa htǒotî̤wî̤nu, b dě a ǒ mǒkhû̌ Cǒmara a ǒ dě a hèlò̤. c Kò tîwî̌tòwò kûsǒnǎ bǎ nû̌û pwǐ pwa̤khòmò̤ mamǔ tapwa̤ htě a ǒpo̤shǔ awṳ̂nu. d 3He gana̤de yo̤po̤shû̌ tûmû dě Khwǐcophǎ gògohtahtò̌yî̤ aǒnu, dě a hî̌, “Khònò̤htǒo Běcǎ Cǒmara hèǒkû̌dǒ ta kòyòhǎkhû̌phû̌ hǒ. A ǒkû̌dǒ ta asî dě asî htûhtò̌ Cǒmara akòyò pě. Běcǎ Cǒmara sana̤nu ǒkû̌dǒ ta asî dě a htû bǎ asî Běcǎ pě. e 4Cǒmara htǔsûkèbò asî ami̤sǎshi pě. Ta̤si ǒpe tò̤. Ta̤sǎpla̤ bǎbǎ, ta̤hǎta̤wo bǎbǎ, shayî̌bò̌plě bǎbǎ a ǒpe tò̤. f Ta̤ htě a htûhtò̌bǎ hǎkhû̌ ali̤ htǒotebě toǒnu, a ǒpe tò̤ hǒ.” g

5Htodě pwa̤ hǎnòò̌ dě Khwǐcophǎ gògohtahtò̌yî̤khû̌nu tapwa̤ hî̌, “Khònò̤htǒo he ma̤sabò ta̤pṳ̂̌tacǎ.” Dě a hî̌lè̌ he, “Khwè̌mǎkè ta̤ htǒotoǒnu, ma̤tè̤hî̌dě yo̤sǎhtǒo toǒ numî̌ acǒatè̤ ta la̤nǎla̤ yṳǎ a.”

6Dě a hî̌, “A htohǒ, he mî̌ akòshî̌ ta agutṳhǒ. He mî̌ akòshî̌ ta agutṳ hǒ. Shipo̤htǎkhû̌ htě a ǐ ta̤htûpwa̤shi tûjûpwa̤nu a ǒ tokoǒ. Kòyò htě a sò̌o tapwa̤pwa̤nu, he ǐoko yǎ pě. h 7Kòyò tapwa̤pwa̤ htě a ma̤pè̤ ta̤nu, a nî̤bǎbò ta̤htǒo toǒ dě heǒ pě. He htû asî Běcǎ Cǒmara pě dě asî htû hephû̌ toǒ pě. i 8Pwǎ̤ta kòyò htě a ǐshajò toǒ, kòyò htě acǒatè̤ ta a ta̤yṳta̤nǎ tò̤ toǒ, kòyò htě asò̌phlǒ phû̌mò̤ toǒ, kòyò htě a ma̤si kòyò toǒ, kòyò htě a cû̌sǔnṳ mamǔmakhû toǒ, kòyò htě a htû khînǎkhîno sara ǎkòyòyo̤ toǒ, kòyò htě a saba pwa̤yo̤ toǒ, dě kòyò htě a lòho kò toǒnu agûla̤gûbò̌ mî̌ htě ta̤si ginǐ̤plǎtaplǎ dě kò shû̌gè yǎ ta ya̤sû̌bò htǒotoǒnu hǒ.”

Ye̤rǔshèlèwî̤sa

9Tanaphû̌ susǒtapwa̤ htě a pṳ̂měǐ balo̤dû̌ susǒtabǎ dě abe ta ta̤jîta̤jû gutṳ̌lò̤ susǒtacǎ htǒo akla tapwa̤nu, a hè he ǒ dě a hî̌ he, “Hèmò̌ dě he yṳ̂lṳ na ta sophû̌ ama pwa̤khòmò̤ mamǔ htǒotapwa̤.” 10Cǒmara a yolahtûpwa̤ ǒkû̌ ta he dě tanaphû̌ tapwa̤ jocû̌ he shǒdû̌shǒhtû tama akhi. Dě a yṳ̂lṳ he ta Ye̤rǔshèlèwî̤ cahtǐ htǒotî̤wî̤. Wî̤htǒonu a ǒ mǒkhû̌ Běcǎ Cǒmara a ǒ dě a hèlò̤. j 11Dě wî̤htǒonu, a lǒbe ta Cǒmara ta̤sîrîdû̌sîrîhtû. Wî̤htǒonu, a rakha sǒsǒta lo̤ sulè̌sulaplò̌ htě ale̤dû̌pwî̤htû tamanu, htohǒtò̤ a sǒsǒta lo̤sû̌bû plò̌kîtrî̌ tama. 12Wî̤htǒonu kò bǒhtò̌yî̤ te̤we̤ bǎ nû̌û ta we̤dû̌we̤htûhtò̌yî̤. Htodě takhadû̌ ǒ shǐginǐ̤kû dě tanaphû̌ ǒpo̤ǐ yǎ shǐsò̌gini̤. Dě takhakûhtǒo alo̤nu kò khwè̌nṳnǎ Israelphû̌ shǐginǐ̤mṳ htǒo ami̤. k 13Dě we̤ tokho ta tokhonu takhadû̌ ǒsukû. Dě mṳhtò̌ sukû, mṳlò̤ sukû, cǔmû sukû, cǔcocî̌ sukû. 14We̤ akòshî̌nu kò bǒhtò̌ nû̌û ta lo̤dû̌ shǐginǐ̤ma. Dě lo̤ htǒotoǒ alo̤nu kò khwè̌nǎ yǎ ta sophû̌ a pwa̤nophû̌ shǐsò̌gini̤ toǒ ami̤.

15Tanaphû̌ htě a hî̌bǎ ta he htǒotapwa̤nu, a pṳ̂měǐ ala̤tè sǒpli̤hta tabo dě a glè tèkè̌ wî̤ ta wî̤takhadû̌ toǒ ta wî̤we̤ toǒ. l 16Wî̤nutî̤wî̤ ane̤ ǒ lǐ̤ne̤ dě ahtû ta alè̤nu a gunò̤pwǎ nû̌û. Tanaphû̌ tèbǎ wî̤htǒo ta ala̤tè sǒpli̤htanu tabo dě ahtûnu a ǒ mè̤ tîrî̌ yè̤̌ya̤, dě alè̤nu, a gunò̤ sǒsǒta ahtûnu pwǎ. 17Tanaphû̌ tèbǎpo̤ wî̤we̤ htǒonu ta la̤tè sǒpli̤nu tabo pwǐ kòyòhǎkhû̌phû̌ la̤klo tènu. A tèhto dě adunu a ǒ ta̤ya̤ li̤shi ta lǐ̤pla̤. 18Wî̤we̤nu kò bǒ yǎ ta lo̤sulè̌sula toǒ htodě wî̤nutî̤wî̤ kò bǒ mè̤mè̤̌ yǎta hta dě a plò̌kîtrî̌ kè̌shǐ bò̌phlǒnṳ pwǐ lo̤sû̌bûnu. m 19Wî̤we̤ akòshî̌nu kò tîwî̌nǎ a ta lo̤po̤lòsè̌ ǒklî̌ǒklû̌. Lo̤ htě kò bǒ nû̌û dě wî̤we̤ akòshî̌ awǐgutṳ̌ tama numî̌ lo̤sula htě kò kaǎ yǎta Jasper, ginǐ̤matama mî̌ lo̤lî̤wo̤ htě kò kaǎ yǎta Sapphire, sumatama mî̌ lo̤lǒ̤so htě kò kaǎ ta Agate, lǐ̤matama mî̌ lo̤sula htě kò kaǎ nû̌ûta Emerald. 20Yè̤̌matama mî̌ lo̤kǐlò htě kò kaǎ ta onyx, ama susǒ htǒotama mî̌ alî̤ dě kò kaǎ nû̌ûta Carnelian, susǒtama nutama mî̌ lo̤bò htě kò kaǎ nû̌û ta Chrysolite, ama lǐ̤sǒ htǒotamanu lo̤sula htě kò kaǎ nû̌ûta Beryl, lǐ̤sǒtama nutama mî̌ lo̤bò htě kò kaǎ nû̌ûta Topaz, amashǐnu tama mî̌ lo̤sula htě kò kaǎ nû̌ûta Chrysoprase, shǐtamanu tama mî̌ lo̤lî̤bò htě kò kaǎ nû̌ûta Jacinth, shǐginǐ̤manu tama mî̌ a lî̤lǒso htě kò kaǎ nû̌ûta Amethyst. 21Takhadû̌ shǐginǐ̤bǎnu tabǎ ta pî̌sǎ le̤dû̌pwî̤htû tophlǒ, tabǎ mî̌ pî̌sǎ le̤dû̌pwî̤htû tophlǒ kò ma̤ yǎ hǐnu. Kò ma̤ yǎ hǐnu akhû̌akhî, ahǎbò pî̌sǎ pwî̤dû̌ shǐginǐ̤phlǒ. Wî̤ aklè̌nu hta mè̤mè̤̌ dě a ǒlṳ shělî kè̌shǐbò̌phlǒ pwǐ lo̤sû̌bûnu.

22Dě wî̤kûnu he kè̌shǐ ta̤lṳhtò̌ho ǒ dǐma꤮ tò̤, ma̤tè̤hî̌dě Běcǎ Cǒmara htě a jòta̤ lǒ̤꤮ bò htǒotapwa̤ ta sophû̌nu tado ǒ lǒkho bǎnu dě kò sabahtò̌ asî akhû̌akhî, ta̤lṳhtò̌ho lo̤bǎpe tò̤. 23Cǒmara a ta̤lîta̤rakhanu a lîlò̤ dě wî̤kû, dě sophû̌nu tado lî bǎ asî sǒsǒta mî̌konu akhû̌akhî, dě wî̤kûnu lṳmṳ ata̤lî bǎbǎ, la ata̤lî bǎbǎ a lo̤bǎpe tò̤. n 24Kòyòhǎkhû̌phû̌ htǒotoǒnu, a glè cû̌ ta Cǒmara ta Ye̤shǔ ata̤lî htǒo pě dě hǎkhû̌ Khwǐcophǎ toǒnu, a phî̌hènṳ lǒkho a ta̤dû̌yò̤htò̌sa dě wî̤kû htǒonu pě. o 25Wî̤takhadû̌ toǒnu kò bòmo nû̌û pě pṳ̂̌꤮ ti̤ni̤. Lṳmṳkhǐ ǒpe tò̤ akhû̌akhî, kò ma̤bǐ nû̌û dǐkhò̌꤮ tò̤. p 26Shiga a ta̤wî̤ta̤wǒ toǒ ta a ta̤dû̌yò̤htò̌sa toǒnu, kò phî̌hènṳ a bǎnu pě. 27Pwǎ̤ta dě wî̤kûnu ta̤htě a cahtǐ tò̤nu toǒ nṳjò dǐcǎ꤮ tò̤. Kòyò htě a ma̤ ta̤phû̌mò̤shî̌hto bǎbǎ, a lòhǎlòho toǒ bǎbǎ, nṳjò dǐpwǎ̤꤮ tò̤. Nṳjò pwǎpǒ̤ kòyò htě ami̤ ǒ dě sophû̌ a lî̤htûpwa̤ htǒotabǎ akûnu toǒ pwǎ. q
Copyright information for KxfSCKRC